Книги

Слуга Ее Высочества

22
18
20
22
24
26
28
30

Принцесса сидела в той же позе и сверлила меня нахмуренным взором. Не обращая внимания, я затащил ларь и откинул крышку. Доставая наряд за нарядом, не обращал внимание на девчонку, что фыркала от недовольства.

В комнату вошли две служанки. Рост у них был одинаковый, около ста пятидесяти сантиметров. Только одна была блондинка, с смешливыми карими глазами — Герана, а другая рыжая, с каре-зелеными гляделками — Рината.

— Ой! — сказала Герана и приложила руку ко рту, ее глаза округлились.

Ясно дело, она испугалась, как и ее товарка, которая просто сделала шаг назад. Эти две болтушки где-то потерялись по дороге и застали меня за своей работой. Я грозно глянул на двух пятнадцатилетних хулиганок, и они затихли.

— Организуйте обед госпоже. — начал я нарезать задачи, прекратив развешивать вещи. — Следом сделайте ванну и все остальное.

— Хиттон! — возмутилась принцесса, тряхнув гривой серебряных волос. — Я планировала отдохнуть после долгой дороги. Отложим туалет на вечер.

— Госпожа, — я повернулся к высокородной. — после еды нельзя сразу лечь в кровать. Лучше уделить это время полезным вещам. Также, как только закончите приводить себя в порядок, стоит написать письмо Вашему отцу о том, что Вы прекрасно добрались до Магической Академии королевства Кэяр. Уверен, он волнуется.

Собеседница стиснула веер, но промолчала. Только ее глаза продолжали метать невидимые льдинки, а в комнате температура вновь опустилась на пару градусов. Служанки поежились, пока я вновь бодался взглядами с принцессой. Спустя минуту она отвела глаза и снова приняла державный вид.

Рината метнулась из комнаты. Наверняка пошла искать поваров и договариваться об обеде. Правильно, нечего мне мозолить глаза, я нервный. Охотничий костюм занял свое место в гардеробе и я, поклонившись на прощание, отправился на выход. Тут без меня справятся.

В дверях столкнулся с рыжей, которая руководила процессией местных слуг, что тащили несколько подносов и стеклянный кувшин. Вот и обед прибыл, прекрасно. Покинув покои, я уместился у стенки рядом с дверью и сложил руки в замок, прислонившись спиной к стене. Угораздило же меня попасть в слуги к этой стерве. Самое интересное, что я вообще не планировал подобного поворота. Тем более, у нее уже была слуга! А случилось все так:

* * *

Сегодня важный день! Я поправил одежду: обязан выглядеть с иголочки. У одного из герцогов его личный слуга решил остепениться и покинул свой пост. Сейчас он ищет замену. Я, сын главной служанки королевы и дворецкого замка, мне на роду написано занять должность камердинера у кого-нибудь из высокородных.

К принцам я не решился податься, там много мороки и беготни — мальчишки, одним словом. Потому шанс попасть к взрослому герцогу выпадает не часто. Мне уже пятнадцать лет, совсем скоро стукнет шестнадцать, и я уже получил второе имя. Пришло время устроится на работу по профилю. Обучение в местной школе слуг я прошел, теперь нужен работодатель.

— Эй! — закричала девчонка, что буквально ввалилась в небольшую комнату в замке, где слуги приводили себя в порядок. — Ты! Найди мне повара и позови его в комнату принцессы Орфейи.

Я опешил. Чтобы какой-то слуга нарезал мне задачи? Подобное встречаю впервые. С другой стороны, если я пойду на конфликт, то это может плохо сказаться на моем трудоустройстве. Вилка. Однако, и идти на поводу зарвавшихся особ не с руки — время не резиновое и вскоре мне требуется быть в тронном зале вместе с другими претендентами.

— Кухня дальше по коридору, — отвернулся я к зеркалу. — справа. Главного повара зовут Никтор.

Краткий взгляд дал мне оценить и ее платье служанки, что поднималось выше колен — очень вульгарно, и темные распущенные волосы, опускающиеся ниже лопаток — недопустимо, и надменное выражение лица от осознания своей важности — раздражающе.

Она уперла свои руки в бока и брезгливо посмотрела на меня.

— Ну так возьми и сходи. — бросила холодно гостья. — Почему я должна тратить свое время на подобное.

— А я? — вернул ей холод.

— Ты меня не расслышал? — грозно начала служанка. — Я представляю интересы самой принцессы! Ты обязан меня слушаться!