На висках выступили капельки пота, руки отца начали подрагивать, а взгляд был преисполнен муки. Я на дрожащих ногах подошла с ожиданием и нетерпением смотря лорду в глаза, паника подступала к горлу. Да что такого произошло, раз великий лорд Алиросо сотрясался от боли?! Или от клятвы, которую всей душой не желает исполнять…
— Я до последнего надеялся, что ты никогда не узнаешь об этом и дня, когда ты спросишь про проклятие, не настанет. Вероятность была настолько мала, что я жил буквально уверенный в нашей спокойной жизни, особенно после ухода с должности. Как же ты узнала?! Не стоило выпускать тебя из дома, не стоило, — лорд перевел дыхание, а я едва дышала, просто отказываясь верить в происходящее. Так вот почему он так опасался?! Из-за проклятия, но вовсе не моего. Он поклялся архимагу, но в чем?! — Проклятийник взял с меня клятву, согласно которой я должен рассказать тебе всю правду, если ты придешь и спросишь. Он просил дать тебе право выбора. И это по истине щедрый подарок, что он не заставил, но я и этому не рад. Рейна, дети не должны отвечать за ошибки своих родителей, они не должны становиться слепым орудием, не ведая правды, они не обязаны исправлять прошлое. Запомни это, запомни, что ничего не должна. Пожалуйста. Прости, дочка, что я вынужден поставить тебя перед выбором.
Страшно до безумия. Хотела услышать правду, услышала, но разве я предполагала, что должна выбрать?! А что именно?! И почему именно я?! Как дочь бывшего советника, которая даже не застала времена активации проклятия, может быть с ним связана?! Мне протянули странную монетку, почерневшую с двух сторон. Я повертела ее в пальцах, замечая странное мерцание за своей спиной:
— Я не понимаю…
— Это портал. Рейна, архимаг хотел встретиться с девушкой, которая будет искать ответы на вопросы, с тобой.
— Откуда он меня знает? — сердце заполошно билось, а портал уже мерцал жемчужным светом.
Пока я растворялась в нем, лорд Алиросо схватился за горло, медленно опускаясь на ковер и зажимая нос, из которого хлестала кровь. Я едва не закричала, но звук уже не проходил, заглушаемый пространством перехода. Исполняя клятву, данную архимагу, он нарушил другую, данную правителю Икариона… В какой же западне находимся все мы?! И неужели, даже я? Насколько много знал Айтанер?! Намерено ли отправил меня сюда или ему несказанно повезло, а он даже не догадывался об этом?
Из портала вывалилась спиной вперед, развалившись на ковре в форме звезды. Надо мной кружила тьма, обретая черты вполне обычного потолка из струганных досок, в нос ударил запах можжевельника, пыли и трав, мимо лениво прожужжала мушка, растворяясь буквально в воздухе. Из него же материализовался стул с сидящем на нем возрастном мужчиной, которого язык не поворачивался назвать стариком. Человек, переживший все и смирившийся со всем. Только старый коричневый костюм да старомодная прическа с бакенбардами выдавали время, в котором он родился. Совсем не страшный с виду архимаг, неужели так выглядят великие, без спеси, без горящего фанатизма и славы в глазах, даже без жажды поквитаться с этим несправедливым миром?
— Не плачь, Джеймс выживет, ведь самое главное он не рассказал, я грамотно составил формулировку, чтобы клятва, данная правителю, не погубила лорда, — архимаг несколько минут рассматривал меня и заодно давал прийти в себя. Но даже это внимание вызывало только беспокойство, ведь я даже не понимала, где нахожусь. — Девочка, знаешь, что я понял после стольких лет заточения? Судьбу плетут боги, и от их замысла не уйти, хотя кажется, что можно противостоять чему угодно. Но все складывается так, как нужно, нужно не только богам в их играх, а нам. Чтобы понять порой очевидные вещи.
— Хотите сказать, я здесь по замыслу богов?
— Как и я, собственно.
И все-таки он казался мне безумцем, который для преодоления своего горя отказался от его осознания…
— Вы снимаете с себя ответственность за произошедшее?! — спросила я.
— Я винил себя несколько десятилетий, чувство вины убивало, но моя смерть ничего не исправила бы. Только я мог это сделать, и в этом состоит моя ответственность, в том, что я заковал себя в этом пространстве, недоступном никому без приглашения, заперся наедине с собой и болью, чтобы суметь однажды исправить ошибку… Ошибку, которую меня заставили совершить. Я жестоко поплатился за свою славу, как и драконы за свою надменность и излишнюю самоуверенность, как и правитель Икариона за излишнюю жестокость. Теперь мы должны вернуться к отправной точке, месть сделает лишь хуже. Поверь, восстанавливая справедливость я наношу удар обидчикам, — начал маг, и его слова были уверенностью в своих действиях, он желал помочь исправиться всем. И в этом таилась колоссальная сила человека, который поборол ненависть к тем, кто отнял у него все. Проклятийник желал мира. — Ты всматриваешься в мои глаза? Узнаешь ли, Рейна, маленькая непоседливая леди?
— Я… Как я могу вас знать? Вы следили за нами? — спросила я, отползая от него, но это было очень глупым действием. Маг полностью управлял своей тюрьмой.
— За твоим отцом, который, верно, в силу своей молодости тогда не очерствел сердцем и не отравился своим положением, да, следил, как за достойным человеком. Двадцатилетний юноша встречал драконов во дворце, а спустя двадцать пять лет этот уже взрослый муж пошел против правителя, поняв, что к нему в гости заявился тот самый архимаг.
— Почему мой отец решил помочь? Вы ему что-то пообещали? Или угрожали? — спросила я, напрягаясь все сильнее. Тут мне лгать никто не станет и скрывать тоже.
Маг внезапно рассмеялся, довольно смотря на мое озадаченное лицо. Все никак не покидала мысль, что я заперта в комнате с сумасшедшим. Правда, для безумца он на удивление был последовательным.
— Джеймс узнал меня сразу, хоть жизнь потрепала, а возраст скрывал прежнее красивое лощеное лицо. Его сердце не изменилось, Рейна, он слишком благороден и чист, чтобы в угоду своему положению отказываться от помощи драконам. Я был вне закона, а он был дланью закона, и я надеялся, что и дланью помощи, — маг вновь перевел взгляд на меня, теперь черные бездны глаз лучились светом, а в уголках появились морщинки. — Ты пошла в него, отрадно видеть справедливую леди.
— Правда? А я думала, что это из-за клятвы он решил меня отправить сюда… — хмыкнула я, поднимаясь с пола и отходя от мужчины. Сосредоточилась на рассматривании букашки, ползущей по дереву вверх, в попытке справиться с головокружением. — Впрочем, вы поставили сложно выполнимое условие, но были все равно уверены в благополучном исходе. Так надеялись на божественное проведение? Ваш план растянулся на пятнадцать лет. Почему в нем так необходима я, даже с учетом такого длительного ожидания?!