Книги

Случайная помощница монстролога

22
18
20
22
24
26
28
30

Кажется, я слегка не рассчитала время. Кто же думал, что Арвин вернётся буквально через несколько минут? Да и маленький молох, судя по звукам, оказался не таким уж и маленьким. Бросив одежду в ящик, я ринулась в сторону, освобождая дорогу к лесу и отдаляясь от дыры в стене, через которую пройдёт монстр.

— Ти-ихо, ти-ихо, — услышала я спокойный голос Арвина.

Из дыры показалось три длинных, шипастых хвоста, принадлежавших не просто большой, а огромной ящерице. Она пятилась на лужайку, показывая своё плотное, громадное тело, покрытое хитиновыми пластинами и загнутыми шипами.

Один шаг на лужайку, другой, и вот ящерица уже показалась полностью, а следом за ней появился и Арвин. Он шёл, выставив перед собой святящуюся левую руку. Желтоватое сияние, исходившее от неё, пульсировало и, гипнотизируя молоха, заставляло его пятиться в сторону арочного коридора, отделявшего лужайку от леса.

Я завороженно наблюдала не за тем, как монстролог молча и уверенно направлял ящера, а за его светящейся рукой, будто и сама стала подконтрольным ему зверем. Сила этого света потянула меня вперёд, и я сделала шаг, наступая на сухую ветку.

— Хрусть, — отозвалась она из-под моей подошвы.

Свет вокруг руки Арвина замигал и погас, а ящерица, очнувшись от влияния, заревела громче прежнего и, переступив задними лапами вбок, махнула одним из шипастых хвостов, целясь в монстролога.

Едва успев среагировать, он пригнулся, создал печать и с её помощью оттолкнул молоха к одной из арок. Ещё одна печать — и ревущая ящерица отлетела дальше. Её хвосты, беснуясь, прорывали колеи в траве, разбрасывая вокруг землю. Один из шипов задел арку, и в воздух полетел отвалившийся камень. Неудивительно, что в стенах замка были пробоины.

Не желая подчиняться, ящерица встала к арке боком, и толкать её дальше казалось бессмысленным.

Тогда Арвин, руша моё легкомысленное представление о работе монстролога, совершил трюк, достойный лучшего голливудского каскадёра. Когда ящерица в очередной раз махнула хвостом, он уцепился за огромный шип, пролетел над ней и спрыгнул на её голову. Из рук монстролога вырвались светящиеся, полупрозрачные верёвки, обвили шею ящерицы, словно уздечка, и стали направлять монстра.

Арвин выглядел, как бесстрашный укротитель, и таки загнал ящерицу в арку. Но едва я успела облегчённо выдохнуть, как со стороны леса раздался грозный рёв, а следом крик Арвина. Такой, что у меня не оставалось сомнений, — хвост ящерицы его всё-таки задел.

Ящик, который я всё это время держала в руках, полетел на траву, а я побежала к арке. Не знаю, что я собиралась делать с бешеным монстром, но оставлять Арвина раненым даже не пришло мне в голову.

Я бежала, что было сил, и уже оказалась под аркой, но с разбега влетела во что-то упругое и невидимое, будто в натянутую сеть. Попробовала сделать шаг вперёд, но прозрачная преграда меня не пустила.

— Арвин, что с вами?! — крикнула, пытаясь выглянуть из-за арки.

— Разве я разрешал называть меня по имени? — донеслось сбоку. Голос был спокойный, но в нём чувствовалось напряжение.

— Вы ранены? — спросила, прислушиваясь к его шагам.

— Ерунда, — ответил он, наконец, появляясь передо мной и с лёгкостью проходя через невидимую преграду.

Но я ему не поверила и принялась осматривать его с головы до ног, зашла за спину и ахнула.

— И это вы называете ерундой?

Сюртук на его левой лопатке был изорван и пропитан кровью.