Книги

Слово и Чистота. Иллюзия

22
18
20
22
24
26
28
30

– Но… – пытается подобрать слова Бэнр.

– Отставить оправдания. Это первая ошибка. Когда ваши ошибки превысят критическое число, вы меня больше не увидите.

– А сколько это, критическое число? – Добрыня, эх, твой напарник более догадлив, молчит.

Игнорирую вопрос и, указывая на козырёк, командую:

– Крыша. Круг. Снова. Раз.

Выбранная мной методика во многом, конечно, спорная, но она приносит свои плоды. Вон как метнулись вперёд парни, стоило мне произнести «Раз». Не замерли, как несколькими минутами ранее, сразу побежали. Если подобная реакция на мои приказы у них станет нормой, то, возможно, уже одного этого будет достаточно, чтобы выжить в первом для них Прорыве. Надо подумать получше, как закрепить этот условный рефлекс до самой подкорки. Но время, в него всё упирается. К тому же, мне надо следить за их праной, они первого уровня и не обладают осколком второй души, как я, их запас энергии весьма ограничен. Час тренировки в день, больше нельзя, надо же оставить парням время для дороги домой.

Импровизированный урок с запрыгиванием на крановый крюк не прошёл даром. Быстро соображают, не ломятся по уже привычному маршруту, а используют прыжки, чтобы быстрее оказаться на крыше.

И они учатся, причём иногда друг у друга, в этом есть определённые плюсы. Правда, появляется опасность, что без напарника рядом будут чувствовать себя неуверенно, но этот нюанс можно выправить.

Второй круг оба закончили почти одновременно из-за того, что помогали друг другу в особенно тяжёлых местах. Ругать их или нет за это? Нет, нельзя, в задаче не было поставлено ограничений, а значит, они вправе так делать. Когда они спрыгивали с козырька, незаметно посмотрел на секундомер. Шесть минут двадцать три секунды. Вот вроде отличный прогресс в сравнении с первой попыткой, но до чего же медленно, если смотреть на цифры.

– Плохо, – встречаю их неласковым словом. – Раз.

Жаль, что в Изломе нет чувства усталости, кроме морального истощения, будь иначе, можно было бы, как на обычном курсе молодого бойца, загонять их до отключки. Но этот способ не пройдёт в данном случае.

Не делаю ли я ошибку, погнав их на третий круг? Судя по тому, как бегут, они если и улучшат время второй попытки, то только из-за того, что уже привыкли к этой своеобразной трассе. Да, ошибка, зря потраченные пять минут. Не совсем зря, конечно, вот спрыгнули уже и, судя по их взглядам, готовы к любому приказу.

– Лучше, – негативное управление – вещь очень тонкая, и по возможности этот подход надо разбавлять толикой участия. – Но ещё не хорошо. Идите за мной.

Подойдя к бетонному блоку, что возвышался на метр от земли, останавливаюсь. Кого выбрать первым? Оглядываю молодых рейгов.

– Бэнр, запрыгни на блок. Повернись к нам спиной, – замялся, но, переглянувшись с напарником, выполнил приказ. – Выпрямись. Нет. Встань по стойке смирно. Да, именно так. А теперь, сохраняя стойку, падай вниз. Это что было? Заново! Встал, поднялся, стойка. Не выставлять руки в падении, не поворачиваться, падать спиной на землю, сохраняя стойку. Пошёл! Ты чего на ноги спрыгнул? Страшно?

– Непривычно, мастер, – оправдывается Бэнр.

Это и правда сложный в психологическом аспекте трюк. Голова понимает, что падение в Изломе абсолютно безопасно, но инстинкты воют от ужаса, стоит начать падать, и рефлексы берут своё.

– Ещё!

И вновь неудача, да что он твердолобый-то такой?

– Бэнр, отставить повторять. Добрыня, твоя очередь.