Она в ответ хлопнула меня по плечу.
— Я горжусь тем, что я твой Дживс. И будущий отец твоих детей. Ладно, поехали доставим тебя домой.
Через пять минут езды я почувствовала запах, доносящийся из раскрытого окна, и замерла.
— Ты это чуешь? — спросила я, едва дыша.
Она принюхалась.
— Да. Пахнет дымом. Может кто-то жжет листья или жарит мясо, — она искоса посмотрела на меня. — Что с тобой такое сегодня? Утром у тебя была паническая атака, и, судя по виду, будет ещё одна сейчас. Мне остановиться?
В груди стало так тесно, как будто кто-то обмотал меня кожаным ремнем, а потом затянул его.
— Нет, — выдавливаю я, часто дыша через рот. Только не через нос. Только не этим дымом.
Я чувствую, как её взгляд прожигает дыру в моей щеке.
— Ты уверена, что в порядке?
— Все отлично, — говорю я. — Не волнуйся, меня не вырвет на твои чехлы.
— Я не волнуюсь, они и так уже были свидетелями множества рвот.
Капец. Неожиданно ягодицы, ноги, и всё, что касалось сиденья начало чесаться.
— Ты в порядке? Ты можешь рассказать мне всё. Если нет, то какой пример ты показываешь нашим будущим детям?
Я извергла что-то, надеюсь хоть немного похожее на смех.
— Это просто запах дыма, — сказала я. — И огня. Он вызывает неприятные воспоминания. О том месте, откуда я переехала.
Надеюсь, это прозвучало достаточно неопределенно.
Вот только правда была совершенно определенной. После бедного Флаффи были белки, мыши и несколько котов. Меня до сих пор преследуют пропитанные отчаянием объявления о пропажах, предлагающие хорошие вознаграждения.
А потом был пожар.
— Прости, — сказала она. — Ты хочешь поговорить об этом?