– И мы будем, – к ним подошел опиравшийся на посох Турнотур. – А сейчас пора отдохнуть. Заговорил он тебя, а, Клара? Эй, Давен, Кент!
– Да сама дойду, ребята, гуляйте, – отмахнулась от сопровождения мадам Ламбар. – Доброй ночи, Балдер!
– Доброй ночи, Клара!
– Рад тебя видеть, друг, – улыбнулся Балдер, когда жена Турнотура удалилась.
Они снова обнялись, похлопав друг друга по спинам.
– Взаимно, сосед. Идем, баня уже растоплена. Пора тебе смыть с себя дорожную грязь. И я распорядился, чтобы нам принесли бочонок.
На том с официальной частью было покончено. Утром обитателей Сувуроя ожидала ярмарка.
Глава 2
Ярмарка
После того как высокие чины разошлись по своим покоям, народ попроще – актеры, охрана и кое-кто из молодых купцов – продолжил возлияния в другом кабачке, который предприимчивый хозяин решил не закрывать до утра в надежде стрясти с разгоряченных посетителей лишний навар.
– Ну они и жрут, – резюмировал Паштет, в компании Трески спускаясь на улицу с черного хода «Трех овец». – Чё?
– Чё «чё»? – вопросом на вопрос отозвался приятель.
– Делать что будем?
– Хрен знает, – цыкнул зубом Треска, оглядев пустынную улицу. – Спать неохота.
– Ага.
– Ваши предложения?
– Завтра выходной вроде как, подрываться никуда не надо, только сети проверить, – начал издалека заходить Паштет.
– И?
– Может, нам… – Долговязый щелкнул себя пальцами по острому небритому кадыку.
– Присоединиться к джентльменам, дабы продолжить вечер? – осклабился Треска, покатав в кармане куртки полированные зубы гринд, слывших на островах за ходовую валюту.