– О чём вы, Мистер Рейв? – лысый мужчина посадил Майкла на землю. – Посмотрите на меня.
Неспешно, неуверенно, приоткрыв пересохший рот, он понемногу раскрывал глаза. Перед ним практически вплотную друг к другу стояло уже три человека. Без какой-либо защиты. За ними, около горелых развалин, располагалась строительная техника. Несколько парней вдалеке, около какого-то бульдозера, были так же одеты в оранжевые комбинезоны. Одна из машин напоминала… вертикальный бур. Это и был бур.
Майкл немного повернул голову – перед ним предстало сгоревшее дотла полуразрушенное здание. Он долго и безуспешно бегал по руинам глазами в поисках внешней камеры, которая ему, находящемуся внизу, транслировала картинку поверхности. Но ничего похожего на хоть сколько-нибудь сохранившееся оборудование дома он рассмотреть не смог. Майкл безрезультатно пытался сконцентрироваться на хотя бы одном вопросе, который следует задать нашедшим его людям. Вокруг ничего, что бы напоминало о безлюдной пустыне, которую он так часто видел перед собой на мониторе.
– Где вы были? – спросил Майкла лысый мужчина.
– Я… был внизу. Спасался, – не до конца отдавая себе отчёт в происходящем, отвечал Майкл.
– От кого ты спасался, «заражённый»? – Тилл протянул бутылку с водой Майклу. – Мы тебя, судя по всему, чуть не убили.
– От Эрбы. Вирус. – Он окинул взглядом своих собеседников. – Мы ведь все погибнем.
– Тебе чем там мозг пробило? Бутираты? – Тилл наклонился к Майклу.
На всём видимом расстоянии от Майкла стояли дома, вид которых говорил о том, что тут если и не жили люди сейчас, то могли бы заехать в любой момент. Лишь по заросшим краям фундамента и газону, можно было определить, что в большинстве этих зданий уже никто не проживает. По пустой проезжей части проехал велосипедист.
– Ты ведь новости не смотришь, верно, Тилл?
– Нет, Фредди, я не смотрю. Вообще телек для умственных инвалидов.
– За новостями можно следить и через интернет, раз уж на то пошло. – Лысый мужчина, он же Фредди, держал Майкла за плечо, пока тот пил воду.
Жажда не позволяла Майклу отвлекаться. Не заметив как, он осушил пол-литровую бутыль почти залпом.
– Так вот, Тилл. Если всё это не чья-то весёлая шутка, то перед нами сейчас Майкл Рейв, без вести пропавший около пяти месяцев назад. Вас искали, долго искали, мистер Рейв. – Фред поддерживал голову Майкла.
– Кто искал?
– Что значит кто? Ну, полиция, пожарники, спасатели…
– Так мир жив? – не то с облегчением, не то с разочарованием произнёс Майкл.
– Да что с ним могло произойти-то? Ни пришельцев, ни… вирус, вы сказали? Вирусов тоже не было, – ухмыльнулся Тилл.
– Скоро приедет скорая, вы только не пугайтесь так, Майкл! – Завидев неожиданно бурную реакцию, Фреди крепче ухватился за Майкла, положив свою вторую руку на его плечо.
После нескольких неудачных попыток встать, Майкла охватило полное бессилие. На каждый его аргумент, которым он пытался твёрдо себя в чём-то убедить, находилось два, а то и три, контраргумента. В попытках ухватится за правдивость происходящего, его начало мутить.