«Мы проработаем все возможные зацепки», – заверил Рэй родителей. «Но пока я бы не стал делать никаких выводов. Все еще есть вероятность, что это какое-то недоразумение. Из этого района за два года не пропал ни один ребенок, так что сейчас мы не строим предположений».
«Я вас понимаю», – сказала Кэролин Рейни. «Но Джесс – не такой ребенок, чтобы просто убежать играть с подружкой и бросить вещи на улице. И она бы добровольно ни за что не рассталась с телефоном. Это на нее не похоже».
Рэй не ответил. Кэри знала, что чувство долга заставляло его выдвигать другие версии. И обычно, в отличие от Кэри, он был не склонен видеть в каждом вызове похищение. Но сейчас даже ему было сложно придумать объяснение, почему Джессика бросила все свои вещи.
«Можно нам взять несколько фото?» – спросила Кэри, нарушая неловкое молчание. «Нам нужно будет направить их в разные службы».
«Разумеется. Забирайте все, если хотите», – сказала Кэролин.
«Не все», – возразил Тим, и достал один снимок из стопки. Это были его первые слова с начала разговора. «Эту я хотел бы оставить себе, если вы сможете без нее обойтись».
На фотографии Джессика стояла на фоне леса с походным снаряжением и гигантским для ее роста рюкзаком на спине. На лице у нее был боевой раскрас, а на голове – бандана всех цветов радуги. Девочка радостно улыбалась. Это фото вряд ли помогло бы ее опознать. К тому же, Кэри видела, насколько оно дорого Тиму.
«Оставьте себе. Нам хватит», – сказала она мягко, а потом вернулась к делу. «Сейчас нам нужно от вас еще несколько вещей, и как можно скорее. Лучше запишите. В таких случаях нам иногда приходится жертвовать вашими чувствами ради информации. Вы согласны на это?»
Муж с женой кивнули.
«Хорошо», – сказала Кэри и начала. «Значит так, миссис Рейни, вы должны показать нам дорогу, которой пошли встречать дочь, и ее обычный путь от того места до школы. Мы обыщем ее комнату, включая компьютер, планшет и любые другие устройства. Как я уже говорила, мы проверим ее телефон, когда оперативники с ним закончат».
«Ясно», – сказала миссис Рейни, записывая за Кэри.
«Нам понадобятся контакты всех ее друзей, которых вы сможете вспомнить, и всех детей, с которыми у нее могли быть проблемы в течение года. Нам нужен номер директора. Контакты учителей и психолога возьмем в школе. Но если они у вас есть, то будет даже быстрее».
«Мы все найдем», – пообещала Кэролин.
«Также нам понадобятся имена и номера телефонов всех тренеров и репетиторов, с которыми она занимается», – добавил Рэй. «И имена тех мальчиков, которые ей нравились. Детектив Локк и я разделимся для максимальной эффективности».
Кэри посмотрела на напарника. Его голос звучал ровно, но она услышала подтекст – профессиональная эффективность была тут далеко не главной причиной.
«Точно», – согласилась она. «Давайте мы с миссис Рейни пройдем путь до школы, пока совсем не стемнело. В это время года солнце сядет меньше, чем через час. Контакты дадите мне на ходу».
«А вы, мистер Рейни, – подхватил Рэй, – покажете мне комнату Джессики. Потом вам лучше будет забрать сына домой. Как его зовут?»
«Натаниель. Нейт».
«Так, ладно, оперативники к тому времени уже уедут, так что народу тут будет немного. Постарайтесь, чтобы для него все выглядело как можно нормальнее. Тогда, если нам придется задать ему пару вопросов, он не замкнется».