Пять минут спустя дверь багажника открылась, и она увидела Рэя. Он вытащил ее, накинул ей на плечи тяжелый плащ, провел через боковую дверь, и они быстро достигли небольшой ванной комнаты. Кэри слышала чьи-то голоса и не поднимала головы, пока Рэй не закрыл за ними дверь.
– Я разведал обстановку, – сказал он, убедившись, что дверь заперта. – У нас есть хорошие новости и плохие новости.
– Хорошо, – нерешительно сказала Кэри. – Но почему у меня такое ощущение, будто даже хорошие новости здесь окажутся плохими?
– Потому что ты очень умная, дорогая. Хорошая новость заключается в том, что эта вечеринка похожа на «С широко закрытыми глазами» (прим. переводчика – фильм Стенли Кубрика о клубе, устраивающем ритуальные оргии с масками на лицах). Все ходят в масках. Думаю, что это связано с тем, что эти модники не хотят светиться в изнасиловании и убийстве несовершеннолетних.
– Я жду хороших новостей, Рэй.
– Дело в том, что маски носят не только гости, но и обслуживающий персонал. Кажется, они не в курсе происходящего. Они знают, что это секс-вечеринка, но, похоже, не обращают внимания на возраст девушек. Некоторые из них – актеры, уверенные в том, что все это не больше, чем ролевая постановка. Но поскольку все в масках, то и ты можешь проникнуть туда в маске неузнанной.
– Здорово было бы получить маску и маскарадный костюм.
– А это уже плохие новости. Получить маску и маскарадный костюм – не проблема. Они висят в женской раздевалке в коридоре. Но сам костюм... весьма специфичен.
– О чем ты? – раздраженно спросила Кэри.
– Хоть мне и очень нравится твое обнаженное тело, сейчас оно играет всеми цветами радуги. Ты обязательно привлечешь внимание. У тебя еще даже кровь не подсохла на некоторых ранах. И если ты выйдешь в таком виде на вечеринку с закусками, облаченная лишь в нижнее белье, то тебя непременно заметят.
Кэри глубоко вздохнула.
– При обычных обстоятельствах, – сказала она, – я бы надрала тебе задницу. Но сейчас твое замечание справедливо. Впрочем, лекарство уже начало действовать, и я чувствую себя необычайно смелой. Поэтому я рискну надеть что-нибудь с закрытым пеньюаром и обыщу дом. Думаю, что Эви пока держат в одной из комнат. А если я на кого-нибудь наткнусь, то просто скажу, что заблудилась.
– Хорошо, Кэри, только будь осторожна, – ответил Рэй. – Тебе придется спрятать пистолет в одном кармане халата, а гарнитуру – в другом. Ты же не сможешь разгуливать тут в бикини и наушниках.
– Могу я встрять в разговор? – спросил Кит на линии. – Кэри, вообще-то вы можете снять наушник с гарнитуры и засунуть его в ухо. Он такой маленький, что его никто не заметит. Вы не сможете говорить с нами, но, по крайней мере, мы с Рэем сможем держать вас в курсе событий.
Кэри и Рэй обменялись взглядами и кивнули.
– Хорошая идея, Кит, – сказала Кэри. – Ребята, просто держите меня в курсе.
– Конечно, – заверил ее Кит. – И пока вы все еще на связи, скажу, что понятия не имею, кому принадлежит этот дом. Я обшарил весь интернет, но все ниточки ведут к подставной фирме. Реальный владелец умело спрятан.
– Хотела бы сказать, что я удивлена, – сказал Кэри. – Но это и так ясно. Организатор таких мероприятий пойдет на все, чтобы скрыть свою личность. Но для вызова подкрепления нужен только адрес.
– Согласен, – сказал Рэй. – Я принесу тебе один из костюмов. Подожди тут.
После того, как он ушел, Кэри заперла дверь, сняла гарнитуру и пистолет, который ей вручил Рэй. Затем она разделась донага и стала ждать его возвращения. Посмотрев на себя в зеркало, она поняла причину беспокойства Рэя.