– Ты прав, – согласилась я, приходя в ярость.
Рут перезвонила через несколько минут и взволнованно доложила:
– В прошлом месяце он купил компьютер и принтер.
– Положение складывается очень серьезное. Смотрите не проболтайтесь, – напомнила я ей.
– Чак мне никогда не нравился.
– Другим тоже ни слова.
Я повесила трубку и стала надевать плащ. Конечно же, Роуз расстроилась. Наверно, клянет себя последними словами за то, что навредила мне. По дороге к машине я решила заехать к Роуз. Я хотела успокоить свою верную секретаршу и попросить ее о помощи. Электронная почта Чака подождет.
Роуз жила в старом трехэтажном доме из красного кирпича, ютившемся под сенью больших дубов. Паркуясь рядом с ее «хондой», я заметила неподалеку «форд-таурус» темного цвета.
За рулем кто-то сидел, но фары и двигатель были выключены. Большинство полицейских автомобилей без опознавательных знаков в Ричмонде были марки «форд-таурус», поэтому я резонно предположила, что в машине притаился сотрудник полиции. Я посмотрела на передний номерной знак и, пока запоминала его, почувствовала устремленный на меня взгляд.
Квартира Роуз находилась на третьем этаже. Подниматься к ней приходилось по полутемной лестнице, другого пути не было. Объятая тревогой, я часто останавливалась и прислушивалась, не идет ли кто за мной.
– Боже мой! – воскликнула Роуз, впустив меня. – Что случилось?
– Ты посмотрела в глазок, прежде чем открыть? – поинтересовалась я. – По крайней мере, хотя бы спрашивай, когда к тебе кто-нибудь рвется.
Роуз рассмеялась. Она часто подначивала меня за излишнюю осторожность.
– Я просто хотела убедиться, что с тобой все в порядке, – объяснила я.
– Конечно, в порядке, – ответила она таким тоном, будто была застрахована от всех без исключения неприятностей.
– Я разговаривала с Рут, – сообщила я. – Мы нашли пару зацепок и подозреваем…
– Очевидно, Чака, – вставила она. – Я всегда считала его негодяем. Таким, как он, меня не провести.
– Тебя никто не проведет. Роуз, пожалуйста, выясни, что он задумал, ладно. Во что бы то ни стало.
– Что задумал этот выродок? Да у него одно на уме – навредить вам.
– Нужны доказательства, – сказала я. – Ты же знаешь законы штата. Легче море вплавь переплыть, чем уволить кого-то с работы.