Книги

Скелеты общества

22
18
20
22
24
26
28
30

«Скелеты общества» не связывались с тяжелыми наркотиками или торговлей людьми. Мы не хотели быть настолько испорченными.

Торговля оружием была излюбленным ядом нашего клуба.

— Это будет хороший способ держать скользких ублюдков подальше от нашей территории, — заявил Прес, стукнув кулаком по столу. Вызвав еще один взрыв аплодисментов. — Деньги очень быстро превращают слабаков в монстров, — сказал он, глядя всем сидящим за столом в глаза. Его слова были предупреждением. Любой, кого поймают на связи со Жнецами, будет наказан.

Жнецы работали с ублюдками, готовыми покупать женщин. Тип людей, которые заставляли всех нервничать, — люди с глубокими карманами и большой защитой.

Вот почему Серхио не хотел, чтобы Жнецы были на его территории. Он не боялся клуба; он с подозрением относился к тому, с кем они сотрудничали. Кроме того, «Лос-Муэртос» зарабатывали кучу денег на торговле оружием и контрабанде наркотиков, и картель был на шаг впереди закона. Торговля людьми все бы испортила.

Я наклонился вперед, положив руки на стол, за которым мы все сидели. Это моя область компетенции в клубе, и я работал над этим партнерством с тех пор, как попал сюда.

— С кем мы будем работать? Серхио? Марио? — решил узнать я.

На улице ходили слухи, что Марио отвечал за все поставки оружия в «Лос-Муэртос». Я надеялся, что он будет нашим контактным лицом. Таким образом, я мог бы работать непосредственно с ним.

Это значительно облегчило бы мою работу.

Прес провел рукой по своей седоватой бородке.

— В последний разговор с Серхио так и было сказано. Вы с Дексом встретитесь в их стрип-клубе в Тусоне и обсудите нашу договоренность. Посмотрите, на что похожа их текущая работа. Предложите изменения, если посчитаете это необходимым. Получите любую информацию, которая вам нужна для выполнения работы, — президент замолчал.

Раздраженное ворчание сорвалось с моих губ, когда я откинулся на спинку стула, мой мозг лихорадочно перебирал все, что нужно подготовить для встречи.

— О, я уверен, что мне нужно будет внести изменения. Как можно успешно продавать оружие из гребаного стрип-клуба? — я закрыл глаза. Блять. Я знал, что это дерьмо будет не так просто, как надеялся. — Держу пари, они даже никогда не вывозили оружие из Тусона. Мы будем их чертовыми подопытными кроликами, — прорычал я.

Звук моего удара ладонью по столу эхом разнесся по комнате. Я был зол, что теперь в мою работу входит переделка их системы. Я отчаянно хотел встретиться с «Лос-Муэртос» и начать нормально работать.

Декс присоединился ко мне, звуча слишком жизнерадостно.

— Я слышал, что у них процветает бизнес. Чувак, похоже, знает, что делает. Все мои контакты говорят, что они довольны своими поставками, — отметил он.

Мои брови нахмурились.

— Ни хрена подобного. Какой идиот будет пиздеть о мексиканском картеле? Вот так головы родственников оказываются в коробках на порогах дверей, — проворчал я.

Декс пожал плечами, совершенно не заботясь о куче дерьма, сваленной у наших ног. Типично.

«Лос-Муэртос» занимал высокое положение в криминальном мире. Никто не осмеливался им перечить.