Книги

Сказки Круговерти. Право уйти

22
18
20
22
24
26
28
30

– Воды бы… – сипло откликнулся пленник, едва ворочая распухшим языком.

– Вот покупатель прибудет, у него и проси, – недобро ухмыльнулся охранник.

Эдан похолодел от недобрых предчувствий. Покупатель? Какой покупатель? В какие неприятности, черт побери, его впутали? Неужели недостаточно того презрения и брезгливого терпения, которое изливались на него с малых лет. А может, его и в доме терпели именно потому, что… продали? И ждали покупателя…

Замешательство пополам с отчаянием настолько явно отразились на избитом лице пленника, что охранник ощерился еще гаже.

– А то ты не знал, – презрительно хохотнул он. – Продали тебя, парень, ни за понюх табаку! Зачем уж это твоему батьке понадобилось, с него и спрашивай…

«…продали, продали, продали», – шелестящим хором откликнулись тысячи шепотков в голове юноши.

– Меня продали… – пустым голосом повторил Эдан и вдруг зашелся хриплым полубезумным смехом. Стражник кинулся к нему, намереваясь ударить, но не успел…

С тихим протяжным скрипом отворилась входная дверь. Охранник резко обернулся и застыл, не в силах шевельнуться от накатившего ужаса. В проеме стояла высокая фигура в черном плаще. Над плечом страшного визитера возвышалась коса. Из-под глубоко надвинутого капюшона свисали белесые пряди.

– Ну что, – утробно осведомилась фигура, – на посошок? И побегу я…

Горе-страж сдавленно икнул, подался назад и, закатив глаза, рухнул на пол. Его товарищ, доселе мирно вкушавший сон, вскинулся, но тут же был возвращен в приятное бессознательное состояние – ударом тяжелого ковша по темечку.

– Голова-а-а, однако… – задумчиво протянула Арьята, материализовавшись полностью и рассматривая глубокую вмятину на днище ковшика, – или это посуда нынче такая хлипкая?

Шири прислонил одолженную у кузнеца косу к стене и решительно направился к Эдану. Паренек глядел на них пустым взглядом, продолжая нервно хихикать. Тяжело вздохнув, Поводырь легонько ткнул его в шею. Закатив глаза, юноша безвольно обвис на стуле. Арьята возилась с веревками.

Хлопнула одна из дверей на втором этаже – кто-то, потревоженный невнятной возней внизу, решил посмотреть, а то и поучаствовать в происходящем. Взвалив Эдана на плечо, Шири заторопился к выходу. Арьята, бросив быстрый взгляд на лестницу, поспешила за ним. Подхватив стоявшую у стены косу, менестрель, ехидно посмеиваясь, заклинила дверь шинка, едва они очутились снаружи. Изнутри послышался невнятный вопль. Кем бы ни оказался этот неурочный любопытный, он увидел то, что хотел, – и теперь поднимал тревогу.

– Бежим! – вскрикнула Иленка, поджидавшая спутников за углом.

Над головами раздался звон стекла и треск ломаемых рам. Видно, оказавшиеся в ловушке люди решили не обременять себя выбиванием заклиненной двери.

– Daeni, далеко я его не утащу, – пропыхтел Поводырь, придерживая безвольно болтавшегося на плече Эдана. Забинтованный бок начало нещадно саднить.

Окно у них над головами распахнулось, и оттуда выплеснулись помои. Разминувшись с беглецами, они щедро заляпали преследователей. Послышалась заковыристая ругань и угрозы. Из окна вылилась очередная порция помоев, в этот раз нацеленная уже специально на нарушителей спокойствия. Вслед за помоями из окна высунулась тощая тетка в ночной сорочке и в бигуди. Услышав, каким могучим и трехэтажным кроют ее заляпанные мужики, она эмоционально пообещала, что помоев у нее еще достаточно, и многозначительно скрылась в окне…

Заминка преследователей позволила беглецам беспрепятственно добраться почти до окраины. Заклинательница на ходу рванула с шеи телепортационный амулет, разломила, швырнула вперед. В воздухе хлопком развернулся мерцающий в предрассветных сумерках квадрат.

– Шевелитесь! Он долго не продержится! – крикнула она, первой устремляясь в раскрывшийся межпространственный проход.

Стоило беглецам пересечь мерцающую границу, как портал конвульсивно дернулся и рассыпался мириадом искр прямо перед носом у погони. Барону Тарнице ничего не оставалось, как бессильно ругаться, стоя посреди улицы, да поносить негодных колдунов вкупе с нерадивыми стражами.