Книги

Скажи, что тебе жаль

22
18
20
22
24
26
28
30

Особенно беспокоило последнее.

Он погладил рукой холодную вторую подушку, лежавшую рядом. Это просто чудо какое-то, что он вчера удержался и не уложил ее в постель! Она не только будила в нем чисто физическое желание – в ней было все, что он хотел видеть в женщине: не только внешняя, но и внутренняя, душевная красота плюс неотразимое сочетание силы и хрупкости.

Он понятия не имел, как ей удавалось справляться со всем этим напряжением и ответственностью, лежащей на ее плечах, сам он временами неимоверно уставал, только лишь присматривая за матерью.

После почти бессонной ночи суставы у него по ощущениям больше напоминали ржавые дверные петли. Все, чего он сейчас хотел – это чашка крепкого кофе и горячий душ. Черта с два бы сейчас шарповский зеленый чай смог разогнать туман, царивший у Ланса в голове.

Но даже несмотря на это, когда он выбрался из кровати, то сразу почувствовал, что дома никого нет. Он натянул шорты и направился к гостевой спальне – дверь была приоткрыта, и он заглянул внутрь.

Морган не было.

Черт.

Было только одно место, куда она сейчас могла пойти: минивэн она оставила у офиса. Ланс облачился в футболку, обулся и быстро вышел из дома. Восс был по-прежнему на свободе и представлял опасность.

Солнце только показалось над линией горизонта. Ланс примчался к офису, припарковался у бордюра и выпрыгнул из машины. На полпути к входной двери прямо на дорожке были брошены ее баул и маленькая спортивная сумка. У Ланса екнуло сердце.

Выхватив из кобуры пистолет, он вошел в дом.

– Морган?

– Я здесь! – Услышав звук ее голоса, доносившийся с кухни, он чуть не сошел с ума от радости. Он вернулся за ее сумками и занес их внутрь.

Морган, на которой все еще были его вещи, сидела за кухонным столом. Из ссадины у нее на колене сочилась кровь. Бродячий четвероногий приятель Шарпа развалился у ее ног, а сам Шарп в шортах и футболке занимался приготовлением чая.

Стоило Лансу перешагнуть порог кухни, собака ощетинилась и, приглушенно рыча, встала между ним и Морган.

– Что случилось? – Ланс встал на месте.

– На улице кто-то был. – Морган положила руку дворняге на голову. – Я споткнулась и ободрала колено, а она его прогнала.

– Тебе удалось рассмотреть этого человека? – Он положил сумки на свободный стул рядом с ней.

– Он прятался в изгороди, – покачала головой Морган. – А когда он оттуда вышел, солнце било мне в глаза. Потом из-за дома выскочила наша дворняжка, и он убежал сквозь изгородь.

– В полицию звонила? – Ланса охватила тревога.

– Он не сделал ничего противозаконного, – отрицательно качнул головой Шарп.