– Да, – ответила Морган.
– Это Эвелин Палмер, бабушка Тессы.
Морган выпрямилась на кровати. Тесса время от времени приходила к ней посидеть с детьми.
– Когда Тесса от вас ушла? – спросила миссис Палмер.
Все еще окончательно не отошедшая ото сна, Морган сказала:
– Тессы у нас сегодня не было.
В трубке повисло молчание.
Морган прилегла, опершись на локоть:
– Что случилось, миссис Палмер?
– Тесса пропала.
– Что-что? – Морган получше пристроила трубку к уху. Ей показалось, что она не расслышала.
– Мы вчера сильно поссорились, и она ушла. – Голос миссис Палмер надломился. – Она сказала, что будет ночевать у подруги, но я позвонила матери Фелисити – Тесса у Веберов не появлялась.
– Так вы не видели ее со вчерашнего дня? – спросила Морган.
– Да, – всхлипнула миссис Палмер в трубку. – По пятницам вечером Тесса обычно сидела с вашими дочками, вот я и надеялась, что она была у вас. Тогда я бы хоть знала, что она в порядке.
– Тесса уже давно к нам не приходит, – сообщила Морган.
– Значит, и про это она наврала. – Голос миссис Палмер стал тише.
Морган откинула подушку и выползла из кровати. Бросила халат на кровать, покопалась в шкафу и достала оттуда джинсы и футболку.
– Вы звонили в полицию?
– Мы думали, она выпустит пар и к ночи вернется домой. Но уже полночь, а ее все нет. – Миссис Палмер шмыгнула носом. – Сейчас буду звонить в полицию, но что они могут сделать… Ей же восемнадцать.