Книги

Системная ошибка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну-ну, хватит, мой старый друг, — остановил он бесконечные поклоны деда своим вкрадчивым голосом, — Мы не на большом приёме, так что дозволяю больше не ломать спину передо мной, Акиро. В твоём возрасте это уже не безопасно для здоровья, — мелко захихикал он, — Присаживайся в кресло. А вот вам, молодой человек, придётся немного постоять. Права сидеть в присутствии императора ещё заслужить надо.

— Разумеется, ваше величество, — решил не отмалчиваться я, — Да и насиделся я уже за последние годы. Сейчас даже и в радость постоять, — ноги после парализации ещё до конца не восстановились, и сейчас даже после этой небольшой прогулки уже довольно сильно болели, но я постарался и виду не подать, что подобное отношение мне не понравилось. Наверняка он знал, что я только недавно инвалидом перестал быть, и мог бы войти в моё положение, но… Не захотел, значит. Ну да и хрен с ним. Потерпим.

— Ах да! Ты же ещё недавно парализован был, — сделал он вид что только вспомнил об этом, — Тебе же, наверное, тяжело стоять? Увы, но исключений для подобных случаев не предусмотрено. Можешь стоять — так что должен стоять. Уж потерпи не много.

— Я понимаю, ваше величество. Постою, — коротко ответил я, и замер за креслом деда, уперев взгляд в мраморный пол. А это ведь даже и к лучшему, оказывается, что нельзя смотреть на императора. Боюсь, в моём взгляде он сейчас мог рассмотреть, что я, мягко скажем, не в восторге от своего здесь присутствия.

— Рад видеть тебя, мой старый друг! — продолжил тем временем император, обращаясь к деду, — До меня дошли слухи, что у тебя проблемы со здоровьем появились. Может, покажешься моим специалистам? Пусть посмотрят. Ты же знаешь, они у меня лучшие в Японии и способны на настоящие чудеса.

— Не стоит, ваше величество, — сухо ответил дед, — У меня достаточно квалифицированные специалисты. Если они не справятся, то никто не справится. Благодарю за заботу!

— А может это я решу, стоит или не стоит?! — вдруг резко произнес император металлическим голосом. Преображение получилось моментальным и отрезвляющим. Даже меня пробрало. Мурлыкающий кошачий тон императора сменился рыком льва, — Хирошитомо тоже в своё время говорил о своих специалистах, и что в итоге? Через два месяца после разговора помер. А послушался бы меня, ещё пар лет точно прожил бы. А теперь в его клане какой-то бардак творится! Завтра же к тебе придёт мой личный врач, что бы принял его и выполнил все рекомендации, ясно??

— Будет сделано, ваше величество, — поклонился не вставая дед.

— То-то же… — проворчал император, — Смену ещё нормальную не подготовил, а уже на тот свет собрался.

Тут я навострил уши. Не знал, что у деда уже настолько серьёзные проблемы со здоровьем.

— Готовлю, ваше величество. Внук — хороший ученик и быстро вникает в дела клана. Думаю, он скоро будет готов.

— Думает он! — продолжал ворчать император, — Тут не думать надо, а действовать! Какого демона он у тебя без высшего образования, а? Что это за наследник без него получится? Женится, значит, он уже собрался, а образованием не удосужился заняться!? Ну ничего, я это исправлю! — бушевал он, — Через три дня, молодой человек, вы должны прибыть в Токийский университет и явиться к ректору. Я распоряжусь о вашем зачислении на первый курс. Жить будете в общежитии при университете. Пока не закончите его — жениться вам будет запрещено! Вам всё ясно!?

— Хай! — поклонился я, даже не думая спорить. Бешеная энергетика императора буквально подавляла волю.

— Акиро, я не допущу, что бы главой клана стал человек без высшего образования, понял?! — прилетело уже деду.

— Ваша желание — закон, ваше величество, — поклонился он, — Через три дня Синдзи отправится на учёбу!

— Ну и отлично! — превратился вдруг император обратно в мурлыкающего кота, — А в остальном твой наследник мне понравился. Чувствую, далеко пойдёт, если старших будет слушать.

— Приятно слышать, ваше величество, — тут же отозвался дед.

— Ты можешь идти, Синдзи — обратился вдруг император ко мне, — Погуляй пока по моему парку. Мы с твоим дедом ещё поговорим не много, но тебе это будет не интересно. Это наши стариковские темы.

— Слушаюсь, ваше величество! — я поклонился ему, и чуть ли не строевым шагом пошёл на выход и только на улице меня я отпустило, и тут же пришло понимание, в какой заднице я оказался. Как я об этом Мияме расскажу?? Может, лучше в тюрьму??

* * *

— Ну ты нагнал страху… Думал, окочурусь сейчас… Зачем на полную ауру власти-то врубил? — недовольно стал выговаривать Акиро Куросава императору, едва Синдзи вышел за дверь. Когда они были наедине, то обходились без всяких условностей. Ну а как иначе, если их дружбе было уже лет шестьдесят, если не больше? Со старшей школы они неразлучной парочкой были. Сначала в школе, потом в университете. О каких условностях тут могла быть речь?