- Чтобы увидеть короля и просить его дать мне любое место при Академии магии. Одаренных сирот ведь принимают. Во всяком случае, я о таком слышала.
Ее сопровождающий, очевидно, не ожидал. Не сказал ни слова, только смотрел на нее довольно странно.
Некоторое время висело молчание, наконец она проговорила:
- А теперь откровенность за откровенность, лорд Фалько.
- Морис.
- Хорошо, Морис. В какой стати вы мне помогаете? Вы, ваш этот ас-командир, весь отряд личной гвардии, посланный Грабэном Дэмройским, чтобы охранять его невесту. Разве не ваша задача была держать меня под замком? Или я чего-то не понимаю?
Мужчина неожиданно усмехнулся, потом на молодом лице обозначилось суровое выражение, отчего он стал казаться старше. Но это выражение сразу исчезло, он отвел взгляд и сказал:
- Вы многого о нас не знаете, леди. Но так и быть, в ответ на вашу откровенность я постараюсь объяснить.
И пауза. Алиана нахмурилась и затихла. А он показал взглядом на ее руку:
- Браслет.
Что, браслет? - хотелось ей спросить. И тут он продолжил:
- Не знаю, как вам это удалось, но раз вы смогли снять брачный браслет наместника, это означает, что вы по-прежнему свободны в выборе.
У Алианы аж челюсть отвисла. Это же...
- Для нас это ничего не меняет, леди. Мы будем вас охранять. Лично вас, - добавил мужчина и учтиво поклонился.
Свалившиеся откровения надо было осмыслить. Она даже лошадь остановила и зачем-то оглянулась. Получалось... Она свободна в выборе?! Просто не верилось.
Увы, это не защитит ее от мачехи. Если та задумала выдать ее за Грабэна Дэмройского, все равно настоит на своем. И Алиана ничего не сможет сделать - она несовершеннолетняя. Получалось, что у нее все же один путь - просить защиты у короля.
- Но я бы на вашем месте не спешил отказываться от статуса невесты наместника. Это даст вам известную защиту в случае непредвиденных ситуаций. И кстати...
Он склонил голову набок и взглянул на нее искоса:
- Ваш жених тоже будет на этом балу.
Глава 5