Римо приземлился в том же положении, в каком начинал полет. Дома вокруг дымились. Санитары возились на тротуаре с останками бандита.
– Могу ли я быть чем-либо полезен? – осведомился бывший полицейский, выйдя из проезда между домами.
– Нет, спасибо, – ответил санитар, помогая уложить тело в пластиковый мешок. – Ничем нельзя помочь самоубийцам. Люди теряются во время пожара и прыгают, знаете ли. Они не дожидаются пожарных, – добавил он.
– Наверное, они боятся сгореть заживо, – заметил Римо.
– Прыгать – не лучший выход. При каждом пожаре кто-нибудь да спрыгнет. Кто-то только что видел еще одного такого.
– Прыгуна?
– Да, где-то во дворе.
Римо содрогнулся. Харолд Смит приказал уничтожать любого, кто мог узнать его и тем самым скомпрометировать «Кюре». Римо устал. Меньше всего он хотел еще одной смерти.
– О"кей, – сказал он, внимательно оглядывая толпу: – Где он? Как он выглядит?
– Старый болтун в больших очках с толстыми стеклами, видимо, у него плохое зрение. Он не мог даже описать прыгавшего человека.
– О! – облегченно вздохнул Римо, улыбаясь.
– Да это и не имеет значения. Они все выглядят одинаково после прыжка, – махнул рукой санитар в сторону пластикового мешка. – Если у тебя есть какие-либо идеи на этот счет, и не думай вернуться туда. Только испортишь себе настроение, – сказал он и пошел, волоча за собой труп бандита.
– Спасибо за совет, – поблагодарил Римо.
Чиун – мастер убийств древнего корейского Дома Синанджу ждал Римо в одном из номеров отеля, снятого ими в Верхнем Манхэттене. От Римо исходил запах гари. Он бросил обгоревшую и изорванную одежду в мусор и пошел в душ. Из комнаты доносилась грустная органная музыка. Чиун сидел в позе «лотос» на благоуханной циновке перед телевизором. Когда Римо вышел из душа, пожилой кореец находился все в той же позе, он внимательно смотрел кино.
– Извини, я опоздал. Я был на пожаре.
– Помолчи, – мягко попросил Чиун, не моргнув. – Иди закопай одежду. Она пахнет гарью.
– Я же сказал, я был на пожаре.
– Успокойся. Я занят прекрасной драмой, развернувшейся передо мной.
Кадры кино постепенно сменились изображением двух младенцев. Все это сопровождалось аккордами грустной музыки.
Римо шумно вздохнул: