Римо быстро оделся.
– Пошли. Что-то здесь не так.
– Что? – задрожав, спросила она.
– Тебе не о чем беспокоиться. Что-то непонятное в воздухе.
– Как ты сказал?
– Это было бы слишком трудно объяснить, – ответил Римо. Он вывел Цирцею наружу и направился к машине.
– Жди здесь, – он захлопнул за ней дверцу.
– Что ты слышал? – настаивала она.
– Может, и ничего. Какое-то жужжание, вроде того, как работают приборы.
Он оставил ее и бесшумно скрылся в зарослях.
– Жужжание, – прошептала Цирцея. – Здесь?
Ее лицо покрылось мертвенной бледностью. Она нащупала ручку дверцы.
– Нет, – закричала она, выскакивая из машины. – Не ходи туда! Римо!
Но тут послышался другой звук, ясный и отчетливый, это был свист пули, посланной метким стрелком. Она поразила Цирцею. Женщина тихо вскрикнула и упала.
Глава 14
Римо низко нагнулся над Цирцеей, пытаясь расслышать ее слова.
– Машина, – прохрипела она, морщась от боли. Пуля попала ей в грудь, но прошла далеко от сердца. На ее ослепительно белом платье расплывалось красное пятно.
– Я должна была предвидеть, что Абрахас будет следить за машиной.
– Не разговаривай, – сказал он. – Все будет хорошо. Только отвезем тебя к врачу.
– Помоги мне...