- Не беспокойтесь, ваше величество, с ним принцессе будет в высшей степени безопасно!
- Я никуда не пойду, - категорично сказала принцесса.
- Весточка, ну пожалуйста, я потом всё расскажу, - пообещал я.
- Пойдёмте, Первый, - девушка встала и бросила на меня недовольный взгляд, - смотри, обещал!
- Всенепременно, ваше высочество, - я встал, сделал неглубокий поклон. От Вилорна прошла волна усмешки.
Принцесса направилась к дверям.
"Первый, присмотри за ней", - толкнул я коту.
"А за тобой кто присмотрит?"
"Всё будет нормально", - пообещал я.
"Зови, ежели чего", - кот выскользнул из кабинета.
Дождавшись когда за принцессой закроется дверь, я вновь сел. Император молчал, внимательно рассматривая меня.
- Ваше величество, - начал я, не дождавшись от императора никаких слов, - я думаю, вы знаете обо мне достаточно много. Так ведь?
- Кое-что мне известно, - кивнул Вилорн, цепко смотря на меня.
- Поэтому я перейду сразу к делу. Я хотел бы обсудить с вами условия нашего сотрудничества.
- Вот как? - Вилорн удивлённо приподнял бровь, - и в какой области?
- Во многих, ваше величество. Это зависит от вашей лояльности и готовности к сотрудничеству.
- Поясните, господин граф, - проговорил император. Меня не покидало ощущение что Вилорн насмехается надо мной.
- У меня есть много того, что нужно вам. У вас есть что предложить мне. Или я не прав? - я открыто посмотрел императору в глаза. Он усмехнулся, стал серьёзным и проговорил:
- Господин граф, вам не кажется, что вы несколько неверно расставили приоритеты? - я молчал, император продолжил: - Вы человек ниоткуда, не имеющий родословной, получивший титул вежливости, женившись на графине Тургиновой. Вы проживаете в графстве, дарованном вашей жене моим отцом. У вас магические способности, пусть и неординарные, но у меня армия архимагов и боевых магов. У вас верные вам пластуны и дружина в полсотни воинов, у империи армия, и далеко не последняя армия в этом мире. Вы действительно считаете, что мы можем с вами говорить на равных?
- Мнда-а, - я отпил глоток вина, - я понял ход ваших рассуждений, ваше величество. Если позволите, я кое-что поясню?