— Какая бабка… — недоумённо посмотрел на меня Роберт, на что я лишь отмахнулся. Объяснять тонкости народного творчества не было никакого желания, да у них тут и своего фольклора наверняка хватало. Надо будет кстати, поинтересоваться на досуге. У того-же барда или у Тура.
— Ну вот, теперь ты мне должен, — Айлин уселась за мой столик и ткнула меня кулаком в плечо. Видок у неё был бледный и осунувшийся, но в обморок после двух фаерболлов она уже не падала. Похоже, девушка зря времени не теряла и успела подтянуть свои магические умения.
— Теперь мы квиты, — покачал головой я, — За тот случай в купальнях.
— За тот мы квитами стали после того, как я рану тебе вылечила, — насупилась Айлин, — А за этот будешь отдельно расплачиваться.
Я хотел было ей возразить, но тут ни с того ни с сего перед глазами вновь вспыхнула целая простыня характеристик.
Навык «Атлетика» достиг 15го уровня. Получено 25 опыта.
Навык «Телекинез» достиг 4го уровня. Получено 20 опыта.
Навык «Лёгкая броня» достиг 11 уровня. Получено 25 опыта.
Навык «Тяжелая броня» достиг 5 уровня. Получено 20 опыта.
Получен перк «Вторая кожа». Теперь тяжелые доспехи куда меньше сковывают ваши движения и сидят на вас как влитые… в некоторых местах.
Навык «Скрытность» достиг 2 уровня. Получено 20 опыта.
Навык «Охотник» достиг 3 уровня. Получено 20 опыта.
Навык «Шпионаж» достиг 1го уровня. Получено 20 опыта.
Навык «Дипломатия» достиг 24го уровня. Получено 35 опыта.
Интересно, а дипломатию то мне за что дали? Уж не за проведённые пытки ли? Бред, конечно, но вообще-то от здешней системы я такие приколы уже видел. Когда мы в Деммерворте залили корчму кровью, а корчмарю угрожали расправой ради бесплатной выпивки. Ладно, хватит ворчать. Дали и дали. Сейчас любая кроха опыта будет в тему и пойдет в дело. Тем более, что отсыпают его пока-что весьма щедро. Да и характеристики порезанные попойкой и ранением восстанавливать как-то надо. Конечно, со временем эти дебаффы исчезнут сами, но до этого «со временем» надо ещё как-то дожить.
— Ладно, со своими долгами потом разберётесь, — отрезал Тур, подсаживаясь к нам, — Рассказывай давай, что было то? Как тебе удалось увести тварь и как вообще…
— Я пережил эту ночь? О, друг мой, это долгая история, — хмыкнул я, принимая тарелку с какой-то серой похлёбкой из рук корчмаря. Судя по содержимому, там были перемешаны грибы, мясо, лук и ещё какая-то дрянь, отдалённо напоминавшая толи тушёный кефир, толи тушеную сметану. Говоря проще, выглядело всё это дело как комки остывшей слизи в жидком дерьме. Вот только во рту у меня не было ни крошки ещё с прошлого утра, так что и привередничать особого желания не было.
— Мы вроде никуда не спешим, — хмыкнул, Роберт, тоже подсаживаясь к нам. За ним уже тоже толпилась очередь из желающих послушать рассказ, вот только место за столиком не было бесконечным. Пришлось подождать, пока они сдвинут столы так, чтобы смогли разместится все, кроме дозорных, оставшихся караулить у окон. Впрочем, я тоже времени зря не терял. Пока они возились — налёг на «дерьмовую» похлёбку. По правде сказать, на вкус она была намного лучше, чем на вид. Хотя, быть может, это мне с голодухи так показалось?