– Только тихо-тихо, золотой ты мой! – предупредил он и, сняв автомат с плеча, удобно ухватил его, удерживая ствол кверху. – Сделай хоть одно резкое движение, артиллерист, я тебя махом продырявлю!
– Ну что ты, Исрапи, – как можно! – укорил я рыжего, самостоятельно растопыривая ноги и упирая руки в правую заднюю дверцу. – Можете не обыскивать, у меня, кроме ножа, ничего нет, – я достал из нагрудного кармана куртки свой нож и положил его на крышу на расстояние вытянутой руки.
– Мужики! – торжественно воскликнул Исрапи. – Вот этот козел в прошлом году взял семью Зелимхана в заложники! Представляете?
Мужики, по всей видимости, представили, так как около сорока секунд с их стороны раздавались охи, вздохи, причмокивания и другие проявления эмоционального плана.
– Ну-ка, Якуб, Гехи, – обыщите его, – распорядился пожилой чеченец, дав соратникам время вволю поудивляться. – Только аккуратнее. Может, у него что-то интересное есть…
– Нет, нет! – прикрикнул Исрапи на отделившихся от толпы двух «духов». – Вы автоматы снимите – он может автомат отобрать!
– Да брось ты, Исрапи, – возразил один из тех, кто собирался меня обыскивать. – Он что – Терминатор, что ли?! Обыкновенный человек. Смотри, худой, невысокий…
Это с виду он обыкновенный! – воскликнул Исрапи, возбужденно потрясая автоматом. – Ты, Якуб, видел, как он Руслана Кирзоева убил: бац ногой – и труп!
– Ну, ну, – буркнул Якуб и перевел автомат за спину. – То-то, я гляжу, ты с прошлого года до сих пор не отошел, все еще под впечатлением…
Приблизившись ко мне, Якуб и его напарник сноровисто произвели обыск, вытащив из карманов все, что там было, и свалив содержимое на капот «ленда». Затем они перешли к правой передней двери автомобиля и жестами пригласили британца оставить салон.
– Что расселся – давай вылезай! – прикрикнул Якуб на Тэда, видя, что британец растерянно улыбается и пожимает плечами, не собираясь выбираться из машины.
– Мужики, он англичанин, – объяснил я. – По-русски ни бум-бум. Можете документы проверить. Я у него гид-переводчик, – и сообщил Тэду, что неплохо было бы выбраться из машины и позволить себя обыскать, чем вызвал у него, как обычно, бурю негодования.
– Не понял. Ты что – не спецназовец? – спросил пожилой, недоуменно переводя взгляд с меня на Исрапи. – Ты же сказал, что он – спецназовец. Ты ничего не перепутал?
– Ну что ты, Алдат! – вскрикнул Исрапи. – Ты спроси его самого – пусть скажет! – И набросился на меня: – Ты что, артиллерист, несешь, а? Тебе что, жить надоело? Ну-ка, расскажи людям, кто ты такой. Да побыстрее!
Я в марте уволился по состоянию здоровья, – соврал я, искренне косясь на пожилого «чеха». – Эмигрировал в Англию. Там у меня бабушка – пресс-секретарь министерства иностранных дел. Теперь работаю в редакции газеты «Гардиан» специалистом по освещению локальных конфликтов. Вот, коллега захотел прошвырнуться по Чечне, – я кивнул на возмущенно бормотавшего ругательства британца, которого вовсю обыскивал Якуб с напарником, – А я согласился его сопровождать. И вот мы здесь…
Исрапи смеялся довольно долго. Он хохотал, захлебываясь и тыкая в мою сторону пальцем, приседал и бил себя по коленям. Я заметил, что соратники рыжего недоуменно переглянулись, а стоявший рядом пожилой «дух» досадливо нахмурился.
– Если он – англичанин, то я – испанский летчик, – выговорил наконец Исрапи, справившись с приступом дикого веселья и вытирая слезы. – Ну и мастер ты п…деть, артиллерист, – обратился рыжий ко мне. – Может, у тебя и ксива есть английская?
– Пожалуйста, – я кивнул на кучку своих вещей на капоте. – Можете прочитать.
Якуб вытащил из кучки пластиковую карточку моего удостоверения и некоторое время шевелил губами, пытаясь расшифровать латинские буквы.
– Роберт Дэниэл, – подсказал я ему. – Подданный ее величества королевы Елизаветы. Шлепнете меня – будет международный скандал. Вот так.