Книги

Шеф-повар придорожной таверны

22
18
20
22
24
26
28
30

Тот замешкался на несколько мгновений, сделал еще пару шагов, но услышав хруст, остановился, посмотрел под ноги, хмыкнул и поставил котелок у костра. Затем бросил на меня быстрый взгляд и вернулся к своим вещам.

Больше они особо не говорили. Накидали две кучки лапника и травы у костра, завалились и через несколько минут дружно захрапели. Я немного еще посидел, полежал и благополучно задремал.

Проснулся я от какого-то шипения и не сразу разобрал, что это шепот. Оба путника продолжали лежать на своих хвойных подстилках, лицом к друг-другу и что-то бурно обсуждали. Иногда обсуждение становилось насыщенным и до меня доносились отдельные слова из которых я выделил самое главное:

— … Малолетний, что ты его…

— … Копье…

— … Пока не проснулся…

— … Конь очень нужен, да и вооружиться…

Ту они спохватились и оба понизили голоса, но главное я понял — замышляли они как минимум грабеж, а возможно и убийство свидетеля и жертвы в моем лице. Для начала я “проснулся” оглядел вокруг сонным взглядом, повернулся на бок, чтобы можно было легко вскочить и сделал вид, что опять начал засыпать. Грабители сразу притихли, пошептались еще немного и снова захрапели. По настоящему или притворялись — было непонятно, но у меня сон как рукой сняло и пролежав почти полчаса, я примерно придумал, что надо делать. Спал я одетым, поверх спального мешка, используя его как подстилку и поэтому скатиться с лежанки в противоположную костру сторону мне ничто не мешало. Несколько палочек и пару хвойных веток придали спальному мешку объём, словно я в него залез, спасаясь от холода, а сам я, стараясь не шуметь, закинув на спину мешок пополз в сторону кустов, уложив седло на руки перед собой. Котелком и спальником придется жертвовать.

Сколько заняло времени мое перемещение я так и не понял, казалось, что я почти все время на одном месте, но стоило мне чуть ускориться, как я тут же начинал шуметь, от чего приходилось замирать и терять еще больше времени. Впервые порадовался, что попались такие храпуны — благодаря производимому ими шуму я был уверен, что бегство еще не раскрыто.

Наконец, пробравшись между кустами, я смог встать на ноги и пригибаясь медленно пошел к своему мерину, привязанному в стороне от лагеря. Быстро закидываю седло, но затянуть подпруги не успеваю…

— Бронт, проснись, боров ты жирный! — раздался истошный крик Гязеля, — Парня на лежанке нет!

Не знаю, как он это понял, но раздумывать над этим я не стал. На незатянутом седле я далеко не уеду, пешком они меня догонят и поэтому я просто отступил в темноту леса, затянув коня за собой. Авось увидят, что лошади нет и решат, что уже ускакал…

— И коня нет! Ты какого уснул то?! Ты же должен был притворяться!

— Нишкни! Я бы на тебя посмотрел… сам то уснул!

— Так я пешком всю дорогу прошел, а ты верхом…

— А я всю прошлую ночь нас из ямы вытаскивал! Посвети лучше.

— Что ты там хочешь увидеть? Тут утоптанная дорога!

— Пыль. Вечером ложится. Утоптанно, но тонкий слой пыли все равно следы покажет. Сюда свети… не выходил он с обочины на дорогу, в лес ушел.

Дальше я слушать не стал и быстрым шагом, прикрыв глаза ладонью пошел глубже в лес. Сообразительный здоровяк оказался…

— Вон он! — раздалось позади, что заставило мне придать скорости.