Книги

Шанс для неудачника

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хм, а я ничего не чувствую, — задумчиво и несколько расстроено пробормотал я, подав сигнал Гокудере атаковать.

Раздался взрыв и в из проявившего проема выскользнула гибкая девичья фигура, отряхиваясь от пыли. Незнакомка так же была одета в форму школы Кокуе и сжимала в руках кларнет.

— Фи, что за увечное оружие, — брезгливо поморщилась девушка, — я удивлена, что такие неудачники смогли победить Кена.

В ответ я только вопросительно изогнул бровь, пытаясь проследить цепочку рассуждений. Это, что значит если по ее мнению оружие у Гокудеры увечное, то он неудачник. А значит и мы все тоже? Странная логика. Хотя о чем я, женская логика.

— Это лицо, ты одна из тех кто сбежала с Мукуро, — произнес Гокудера сощурившись и недружелюбно смотря на девушку.

Видимо он в отличии от меня не заморачивался ходом ее мыслей. Думаю, он вообще просто игнорировал ее как таковую. Немного побыв в моем обществе парень стал намного сдержаннее, хотя проблемы все еще оставались. Как говорится, нет пределов совершенству.

— Парни, вы выглядите слишком убого даже для мафии, — все с тем же брезгливым выражением лица сделала новый выпад в нашу сторону незнакомка проигнорировал слова Хаято.

— Ну-ну и это говорит девушка, одетая в эту болотную форму? Знаешь с твоим цветотипом[30] тебе больше подойдет вещи под «весну» или «осень»[31], а не этот хлам, — я ухмыльнулся, вступая в беседу и стараясь потянуть, немного времени для Гокудеры, который начал понемногу смещаться, занимая более удобную позицию.

— Если это приказ Мукуро-чана. Я согласна так одеваться, — пожала плечами девушка, поправив свою челку и задумчиво окинув нашу группу взглядом, — все кого я тут вижу мужчины. Как грустно. Мужчины и деньги йо. В конце концов, Мукуро-чан подходит мне больше. Хорошо, время для вашей смерти. Я отправлю вас в загробный мир. Можете надеть подобающие костюмы!

Под аккомпанемент своих последних слов, приспешница Мукуро, кажется, сокращенно ее называли в аниме М.М, дунула в свой кларнет. Моя группа тут же бросилась в рассыпную. Гокудера успевший занять прекрасную позицию укрылся за деревьями бросив в сторону девушки несколько управляемых динамитов. Но та, даже не напрягаясь, подорвала их еще на подлете снова дунув в свой музыкальный инструмент.

— Этот музыкальный инструмент оружие? — поинтересовался прячущий вместе со мной за стенкой Гокудера, — что это за атака? Мы не можем подойти слишком близко.

— Этого и не требуется Гокудера справится. Ямамото жди здесь, — уверенно произнес я и перекатом преодолев открытое пространство, спрятался за деревом рядом с Хаято, — слушай внимательно. Это оружие построение на основе микроволновой печи. Когда вещество подвергается радиации, его водяные молекулы начинают вибрировать, в результате чего его температура поднимается. Понимаешь, к чему я клоню?

— Да, Джудайме! — глаза Гокудеры загорелись и он начал лекторским голосом продолжать мою мысль, — температура вещества регулируется интенсивностью вибрации атомов. Если атомы вибрируют энергично, сила трения заставляет увеличиваться температуру вещества. Таким образом, особые звуковые волны из кларнета заставляют атомы вибрировать с высокой частотой. Думаю где-то около 4–5 биллионов раз в минуту, что бы достигался подобный эффект.

— Хаха, бинго мальчики, — раздался крик все еще сидящей на месте девушки и каким-то образом умудрившейся слышать наш разговор, — если люди наслаждаются этими волнами музыки, они тут же взорвутся с большим бумом! Хахаха!

— Вперед, теперь ты знаешь, что делать. И будь осторожен, — я похлопал по плечу Гокудеру, который кивнув, выскочил из-за дерева ринулся к девушке на ходу формируя перед собой щит из пламени Урагана.

Прислонившись спиной плечом к дереву я внимательно наблюдал, как Хаято принимает на овальную полусферу атаки девушки и продолжает двигаться вперед. Пока что мисс М.М. использовала только свою флейту как и в каноне, но кто знает, нет ли у нее пары сюрпризов как у Кена.

Отступление 3. Окрестности Кокуеленда. Хибари Кея.

С самого начала Хибари продвигался без особых проблем. Лишь несколько раз, встретив на своем пути пару групп учеников Кокуе, которых уделал даже не останавливаясь. Глава дисциплинарного комитета уже начал злиться, когда прямо перед ним оказался низкий мужчина в сером пальто и шляпе, с маленькой желтой птичкой, сидящей на его плече. Одна из тонф привычно прочертила свою траекторию в воздухе…и была остановлена одной рукой незнакомца, в сантиметре от его лица.

— Пф, — в этом восклицании Хибари можно было услышать раздражение и легкое удивление.

Парень слегка изменил позицию и снова повторил удар. На сей раз он наносился не на отмаш, а в полную силу. Мужчина в пальто натужно крякнул, вцепившись в тонфа обеими руками и снова остановил ее.

— Пф, — на этот раз в фырканье можно было различить злорадные и довольные нотки.