Карлос пригласил Вайнриха и еще четырех членов группы, и после нескольких часов дискуссии 23 февраля появилось написанное по-французски письмо, позднее датированное 23 числом. Карлосу понадобилась неделя, чтобы должным образом отреагировать на аресты. По-прежнему пребывающий в уверенности, что именно его взрывы в аптеке Сен-Жермен в Париже вынудили правительство уступить восемь лет назад, Карлос собрался повторить то же самое во имя спасения своей жены.
“Его превосходительству господину Гастону Деффере —
Государственному министру и министру внутренних дел
Хочу уведомить Вас:
Во-первых: двое активистов нашей организации
Во-вторых: наши активисты были арестованы при выполнении задания, которое не было направлено против Франции, в соответствии с распоряжениями руководителей организации.
В-третьих: наши активисты не заслуживают тюремного заключения в качестве наказания за преданность делу революции.
В-четвертых: наша организация
По решению центрального руководства нашей организации заявляю следующее:
1) Мы не согласимся с пребыванием наших товарищей в тюрьме.
2) Мы не потерпим, чтобы они были высланы в какую-либо другую страну.
Поэтому мы требуем:
1) Немедленно прекратить допросы наших активистов.
2) Освободить их в течение 30 дней со дня написания этого письма.
3) Возвратить нашим людям все захваченные у них документы.
4) Разрешить нашим товарищам вместе вылететь обычным рейсом в любую страну по их выбору, как это принято в отношении обладателей французских паспортов.
Мы не испытываем враждебных чувств по отношению к социалистической Франции, и я искренне советую Вам не вынуждать нас к чему-либо подобному.
Заверяю Вас, что содержание этого письма будет держаться нашей организацией в тайне. Хотя, не скрою, что мы были бы заинтересованы в том, чтобы оно стало достоянием общественности.
Надеемся, что все вскоре закончится и разрешится самым благополучным образом.
От имени