Книги

Шахта Шепчущих Глубин. Том I

22
18
20
22
24
26
28
30

Отравление уже спало, поэтому привалившись к стене, орчанка переводила дух. Покопавшись, получила информацию по потраченным очкам талантов.

Со Стальным шквалом всё просто, убил кого-то, можешь использовать ещё раз. А вот Любой ценой превратился в настоящую палку о двух концах. Очень сильное усиление, но, если врагу удастся продержаться всего 22 секунды, сам двинешь кони.

Она не могла не заметить синергию способностей. Похоже, дальше у многих откроется бонусный эффект от убийства цели. Нужно это иметь в виду.

Оторвавшись от стены, Фурия зашагала в сторону трактира, оставляя за спиной бойню, которую придётся обнаружить кому-нибудь из стражи. Возможно, уже через несколько часов знакомый капитан будет крыть матом кого-то из своих подручных.

На сегодня хватит. Хочу самое крепкое пойло, которое есть у Гардрика, тарелку харчей и, чтоб меня никто не трогал хотя бы пять часов. Убийцы? Заговоры? Да пошло оно всё! Бессмертными словами Скарлетт О’Хара: «Я подумаю об этом завтра!»

[1] The Hat — The Angry River.

[2] Художник — needlesslycryptic.

[3] Барбют (от итал. Barbotto) — итальянский пехотный шлем XV века, в значительной мере закрывающий лицо за счёт развитых нащёчников.

[4] Художник — Tom Lishman.

Глава 10

Гвинден

Let"s get down to business, to defeat the Huns

Did they send me daughters, when I asked for sons?

You"re the saddest bunch I ever met

But you can bet before we"re through

Mister, I"ll make a man out of you

Be a man

We must be swift as the coursing river