– Вы правы, князь. Тем более что у них уже на подходе подкрепление. Через несколько минут шлюпки высадят новых солдат. И, как мне кажется, их будет намного больше, чем тех, кто уже высадился на берег в первом броске.
– Может быть, стоить ввести в бой главные силы? – спросил Багратион.
– Нет, пока рано. Скорее всего, англичане высадят еще один отряд десантников. Вон, видите, как рванули к кораблям пустые шлюпки.
– Николай Михайлович, уже совсем рассвело. Англичанам теперь будет легче отвечать на наш огонь. Не пора ли начать генеральную атаку, чтобы сбросить неприятеля в море?
– Знаете, Петр Иванович, мне кажется, что покойный адмирал Нельсон решил направить в десант не только отряд морской пехоты, предназначенный для действия на сухопутье, но и тех солдат, которые входили в экипажи боевых кораблей. Что ж, как говорил великий Суворов: «Чем гуще трава, тем лучше ее косить».
– Ну, смотрите, подполковник, я могу лишь пообещать вам, что мои егеря будут стоять насмерть и не отступят.
– Я знаю, Петр Иванович. Но мы не только отобьемся от британцев, но и разобьем их.
Тем временем вновь прибывшие морпехи соединились с уцелевшими коллегами из первого броска и ровной сомкнутой линией, стреляя на ходу, стали надвигаться на позицию егерей. Я понял, что настало время вводить в бой конную артиллерию.
По рации я связался с подполковником Ермоловым и велел его четвертьпудовым единорогам и шестипудовым пушкам как можно быстрее выдвинуться к плацдарму. Орудия, стоявшие на вооружении конной артиллерии, были мобильными и могли стрелять картечью, буквально выкашивая вражескую пехоту.
Ермолов действовал стремительно. Орудия на полном ходу выскочили на заранее подготовленные позиции на флангах наступающих британцев. Артиллеристы сопровождали их верхами. Несколько минут, и пушки и единороги развернули стволами в сторону неприятеля. Расчеты спешились, коноводы отвели в тыл упряжки и оседланных коней.
– Николай Михайлович, мы готовы открыть огонь, – доложил по рации Ермолов.
– Действуйте, Алексей Петрович, – ответил я.
Орудия дали залп картечью по наступающим британцам. Свинцовый град пробил в рядах морских пехотинцев зияющие бреши. Спешно зарядив пушки и единороги, конноартиллеристы дали еще один залп, потом еще и еще. «Вареные раки» усеяли своими телами землю. Уцелевшие небольшими группами, отстреливаясь, стали пятиться к кромке воды.
– Смотрите, смотрите, Николай Михайлович! – радостно воскликнул Багратион. – Они уходят!
– Гм, вы так считаете? Я же предполагаю, что они, наткнувшись на нашу непреодолимую оборону, попытаются ударить в другом месте. Например, западнее, чуть ближе к городу. Я сейчас прикажу поднять в воздух квадрик, чтобы наверняка убедиться в этом.
– Да, видите, шлюпки забирают с берега уцелевших десантников. И корабли их снимаются с якорей, – сообщил мне Багратион.
– Вот туда, где они начнут высадку, я и отправлю свой резерв – два «тигра» с экипажами. Думаю, что они справятся с тремя сотнями десантников.
– А что слышно из Ревеля? – спросил Багратион. – Наш флот выдержал удар британской эскадры?
– Наш флот держится, и британцы несут большие потери, – ответил я. – Правда, подробности мне пока еще неизвестны…