— Ну, без эффектов, так без эффектов. Вашу руку, мадам… раз, два, три!
Мир закружился, как будто их затянуло в чудовищную воронку и принялось болтать там, как носок в стиральной машине. Чуть позже межпространственная воронка выплюнула их в каком-то плохо освещённом переулке, где тускло светились рекламные неоновые вывески.
— Где мы? — простонала Лили, мужественно борясь с тошнотой.
Она ненавидела аппорацию.
— Название улицы я не уточнял, но могу в одном заверить — неподалёку от твоей сестры. Туда! — потянул Джеймс Лили за руку.
Петунии пришлось снимать жилье в самом дешёвом квартале с сомнительной репутацией.
Лили пришла в ужасе, когда они шли по обшарпанному коридору, поднимались по выщербленной лестнице, пронизанными запахами перегара, нечистот и кислой капусты.
Когда они поднялись на третий этаж Джеймс указал на дверь почти в самом конце коридора.
Лили вопросительно поглядела на него:
— Стучи, — небрежно привалившись плечом к стене, велел Джеймс.
Лили постучала, в душе продолжая надеяться, что это какое-то недоразумение. Ну не могла аккуратистка Петуния оказаться в таком месте?
— Кто там? Вы в курсе, который час? — хрипло прокаркали из-за двери.
— Туни, открой, — потребовала Лили, — это я.
Растрепанная Петуния, похудевшая, с черными кругами под глазами, в ночнушке, выступающей на несколько дюймов из-под края небрежно наброшенного на плечи халата, возникла на пороге мизерной, обшарпанной комнаты.
— Лили? — потрясённо протянула Петуния.
Лили не менее потрясённо смотрела на старшую сестру.
— Можно войти? — спросила она наконец.
Туни отодвинулась, пропуская сестру и её бойфренда к себе.
— Зачем явились? — фыркнула Туни, стараясь пальцами пригладить торчащие мочалкой во все стороны волосы.
— За тобой, — ответил Джеймс.