– Йозеф, у меня пропала связь с двумя постами охраны, людей не хватает, Зеро приходит и берет Моррисона на работу, перед этим пустив кровь двум вашим людям! Мне, знаете ли, все это не нравится: если к нам проник наш атефактер за шестерками Пакеды, объект как-то теряет статус «секретный»! Это уже напоминает проходной двор! Я вас еще вчера просил подготовиться к срочной эвакуации на всякий случай! И что я вижу? Вы тут препарируете Моррисона? Если бы я не слышал, о чем говорил с ним Зеро, я бы и бровью не повел, дружище! Но это уже напоминает какой-то водевиль! Мои наниматели говорили мне, что Зеро не должен тут появиться! Это было бы весьма нежелательно! А его кто-то навел на нас! Я – профессионал, начальник безопасности и не зря ем свой хлеб! А вы тут без меня распустились, словно на курорте!
– Святой Зодиак, Генрих, хватит вам кипятиться… основная часть оборудования уже законсервирована, а артефактные каскады демонтируют минут за десять… А потом, мы и так с вами находимся в курортной зоне…
Чем дольше во мраке пространства раздавались эти голоса, тем сильнее возникала мысль, что я и есть Заг Моррисон… и я снова жив… А рядом со мной…
Грудь горела огнем, и ныла противной болью спина.
Я приоткрыл глаза и попытался настроить резкость изображения. Кажется, я могу немного повернуть голову: тиски с меня сняли.
Да, снова бульдожья физиономия Миллера с блестящей лысиной. Он окружен людьми с автоматическими карабинами «Грета» БМ-52 под винтовочный патрон. Они были одеты в черную униформу с желтыми нашивками из переплетающихся двух букв «Д» на рукавах. Щеки Миллера розовые, взгляд злой. Рядом стоит доктор-маньяк с всклокоченной шевелюрой над залысиной.
– Господин младший комиссар! – слабо простонал я. – До чего же я рад вас видеть…
Все одновременно посмотрели на меня так, будто я только что возник тут из воздуха.
– Чего я не могу сказать о вас, Моррисон! – строго произнес Миллер. – Я думал, что вы уже в своем отеле пьете горячий кофе! Какого Хиуса вы поперлись сюда, если я недвусмысленно указал вам выход?! Вы и так были на волосок от крупных неприятностей! Вам тут медом намазано?!
– Я пришел за Сергеем Морозовым, – произнес я. В голове моей постепенно стало проясняться, но боль не уходила.
– Мать моя йети! – Миллер всплеснул руками. – Вы меня до инфаркта своими выходками доведете! Заг, дружище, вы что, умом тут успели тронуться?
– Ему нечего тут делать, – как можно увереннее сказал я, – он уже сломался и грезит только Анджелой…
– Отстегните этого идиота, – кивнул Миллер охране.
И тут меня неожиданно осенило: последнее время у меня талант какой-то проснулся на расшифровку аббревиатур. «ДД» – это же Дети Древних! Кажется, они работают на всех, кто им платит…
Ребята в униформе, как хорошо дрессированные охотничьи псы, тут же среагировали и принялись откреплять меня.
– Я же говорил, он уникален! – неожиданно вступился за меня док Меркер.
Тут уж не выдержал я: попытавшись сесть на своем «пыточном кресле», я едва не взвыл от боли в груди и спине.
– Вообще-то, док, я согласен с мнением предыдущего докладчика – не дай Зодиак быть для вас уникальным. Какого Хиуса вы со мной сотворили?! Что, нельзя было поймать лягушку или крысу?! Или кого вы там любите? Людей в основном?
– Вы невежественный человек, мистер Моррисон. – Доктор явно обиделся.
– Жив еще этот, как его? Морозов! – обратился Миллер к Меркеру.