Книги

Серые волки. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вижу, вам нравится! — сказал Инсан.

— Что нравится? — удивилась я.

— Эти стены! — ответил мужчина. — Вы, как и я, видите, насколько они защищают Фатр, — он посмотрел на меня и глаза принца сверкнули, — в городе есть источники, есть деревья и многочисленные амбары, полные зерна и продовольствия. Нам не страшна осада и голод. По подсчетам везиров[3], Фатр может существовать без помощи из вне более трех лет, но еще ни одна осада, известная мне в истории страны, не занимала столь долгий срок.

— Вы опасаетесь нападения? — удивилась я, пока мы ехали в сторону огромных ворот, распахнутых настежь.

— Слухами земля полнится! — уклончиво ответил принц. Я приподняла вопросительно брови и лишь тогда он, словно снисходительно, продолжил: — Я слышал на юге поднялось огромное войско, которое направилось на Хайрат. К нам прислали ястреба, чтобы предупредить об опасности.

— И я слышала нечто-то такое! — проговорила я. Отец и братья действительно обсуждали однажды опасность, надвигающуюся с юга, только были уверены, что до нас война не дойдет.

— Им нужен Хайрат, — резонно сказал тогда отец. — Мы находимся в стороне от земель варваров, поэтому я думаю, все, что нам грозит, это стать вассалами нового повелителя Хайрата, если город падет, — и более при мне данная тема не затрагивалась.

— Вы можете не бояться, принцесса, — проговорил Инсан, — в любом случае, за стенами Фатра вы будете в полной безопасности, это я могу вам обещать, как наследный принц и первый махариб после своего отца, повелителя Кахира.

Скрыв улыбку, кивнула, а когда подняла взгляд, порадовалась клочку зелени, встречавшему нас вместе со стражами города у ворот. Нас приветствовали низкими поклонами. Множество воинов с головами, покрытыми серыми тюрбанами, пали ниц, когда мы проехали в город и только тут я поняла, что имел ввиду мой человек, когда уверял, что нас будут встречать и это касалось совсем не свиты принца и самого Инсана. Наверное, весь город вышел посмотреть на приезжую принцессу, что еще больше заставило меня увериться в серьезности намерений наследника престола. Я увидела впереди украшенную широкую улицу с лентами яркого шелка и гирляндами цветов, людей, выстроившихся вдоль дороги по обе стороны и ожидавших, когда караван проедет мимо. Дети, мужчины, старики и молодые пары, одетые в разномастные одеяния, но непременно бедные впереди, а более богатые выглядывали даже из паланкинов и сидя верхом на лошадях.

— Вам рады! — проговорил Инсан с улыбкой.

Но, прежде чем мы вступили в город, из толпы стражников, распрямил спину и вышел высокий мужчина, одежда которого разительно отличалась от одеяний остальных воинов. Мужчина был одет в снежно белый халат, подвязанный золотым поясом, на котором висело огромное количество амулетов, среди которых я узнала несколько охранных оберегов. На голове у мужчины был золотой тюрбан, из-под которого не выбивался ни единый волосок. В руках он держал дорогой серебряный поднос, заполненный браслетами.

— Правила прежде всего! — напомнил мне принц, когда увидел, как вопросительно приподнялись мои брови при виде этих браслетов.

— Вам придется собственноручно раздать браслеты всем рабам, — предупредил Инсан, — чтобы сила, заключенная в них, подтвердила право вашей собственности.

— У вас в городе есть магия? — удивилась я.

Принц не ответил, лишь снова улыбнулся, загадочно и таинственно, а затем спешился, чтобы помочь мне выбраться из седла. Я прекрасно могла обойтись и без его помощи, но не посмела унизить мужчину. Только когда его руки прикоснулись ко мне, испытала сильную неприязнь и холод, который, казалось, лился из пальцев Инсана. Слишком огромная разница в такую жару, и я вздрогнула, не удержавшись. Видимо, принц понял реакцию моего тела немного иначе, так как улыбнулся ещё шире. Его ладони скользнули по моей талии и бедрам, вызывая неприязненную дрожь по спине.

— Браслеты Ее Высочеству! — крикнул он, даже не глядя на мужчину в золотом тюрбане. Тот приблизился, протягивая поднос. Я со вздохом взяла первую пару и подозвала Айше. Девушка подошла и беспрекословно приняла знак рабства. Следом за Айше ко мне стали подходить остальные рабы. Все они кланялись и опускались на колени, принимая браслеты как дар. Я успела даже порадоваться тому, что взяла с собой малочисленную свиту, а затем вспомнила о подарке пустыни, синеглазом воине, найденном мной в ее сердце. Айше, стоявшая рядом, поймала мой взгляд и все поняла.

— Позвольте, я отнесу ему браслеты! — попросила она и шагнула было ко мне, но принц Инсан встал между нами, выставив руку.

— У нас есть раненый раб! — пояснила я и он кивнул, но все же ответил моей Айше.

— Твоя госпожа должна сделать это сама! — резко бросил он и на мгновение мне показалось, что он хотел отшвырнуть бедную девушку прочь, а потому я поспешно положила свои пальцы на локоть принца, заставив его опустить руку.

— Айше, — приказала властно, — проводи меня!