– Завтра же.
– Клементина, вы меня пугаете, – обеспокоенно произнес Кристиан-Жак. – Складывается такое впечатление, что вы летите попрощаться. Что происходит?
Он открыл перед ней дверцу машины и кивнул своим людям, чтобы они следовали за ними. Клементина молчала, тогда он повторил свой вопрос.
– Я соскучилась по дочери.
– И для этого вы летите к ней на несколько часов?
Клементина вышла из машины и осмотрелась вокруг.
– Значит, здесь живет Морони. Хороший район, – удивленно произнесла она. – Я думала, что он будет прятаться где-нибудь на окраине.
Они вошли в дом и поднялись на шестой этаж. Мужчины, сопровождавшие их, надели перчатки, достали пистолеты и отошли в сторону, после чего Клементина позвонила в дверь.
– Мне нужен Морони, – сказала она густо накрашенной девице, выглянувшей из квартиры.
– Проходите, – девушка посторонилась и впустила их внутрь. – Дорогой, к тебе пришли!
– Кто? – спросил знакомый голос, и Кристиан-Жак бросился в ту сторону, откуда он раздался.
– Клементина Хаксли, – громко сказала Клементина и присела на диван. – Выйди вон! – властным голосом приказала она женщине и кивнула Патрику, чтобы он сопроводил дамочку.
Через мгновение Кристиан-Жак ввел в комнату испуганного Морони. Тот не сопротивлялся, подгоняемый пистолетом.
– Здравствуйте, Франческо, – вежливо произнесла Клементина. – Ну, что же вы молчите?
– Добрый день, – закашлялся Морони.
Клементина достала из сумочки пистолет и положила его перед собой.
– Где бумаги, которые вы захватили с собой перед тем, как сбежать? – как бы невзначай поинтересовалась она.
– Какие бумаги? – Морони беспокойно огляделся по сторонам.
– Бумаги Рона Стюарта, – напомнила Клементина и улыбнулась.
– Где Сильвия? – плачущим голосом спросил Морони.