Первый тур длился почти два часа, по исходу которых на песке из семи сотен осталось всего сто восемьдесят человек. Вернее — сто семьдесят человек, плюс один орк и два эльфа.
Из этих семнадцати десятков кто-то выглядел так, словно еще немного и отправится к праотцам, другие просто тяжели дышали и утирали пот и кровь с лица, но были и те, кто спокойно стоял и взирал куда-то в небо.
— Благодарю всех, кто испытал свои силы, — вновь взял слово градоначальник. Он взмахнул рукой и камни, ныне покрытые алыми разводами, исчезли под песком. Вместо них поднялись десять подиумов-арен, по углам которых возвышались легко узнаваемые иероглифы защитных куполов. — Правила второго тура таковы — каждый из претендентов должен подняться на арену, где встретиться с воплощением монстра с простор Безымянного Мира. Претендент должен одержать победу над воплощением монстра и уложиться во время, пока падает песок в этих часах.
Градоначальник указал рукой на массивные часы с довольно «широкой талией», так что несмотря на объем песка в верхней чаше — он врядли задержится там дольше, чем на минуту.
— Воплощение монстров? — спросил Густаф.
Летея с Хаджаром не смогли ничего ему ответить, так как тоже не понимали, о чем идет речь.
Абрахам все еще храпел, Иция только развела руками, а без переводчика Гай попросту помянул смерть.
Так что помощь пришла с весьма неожиданной стороны.
— Воплощение — это магический голем, — тихо произнес Артеус. — довольно сложная магия. Не каждому волшебнику дано создать плоть и разум монстра из чистой магии.
— Из чистой магии? — переспросил Хаджар. — Без замены плоти? Только чистой энергией?
Артеус вместо ответа коротко кивнул и вернулся к собственным размышлениям. Хаджар же с куда большим интересом повернулся обратно к арене. Создать плоть и разум из одной только энергии? Почему-то это казалось ему чрезвычайно важной деталью в понимании Безымянного Мира.
А еще — что за чудовищной силой должен обладать маг, чтобы создать, скажем, волшебного голема равного по силе зверю пикового Духа или начальных стадий Небожителя?
Правда ответ оказался довольно банален — стоило первым претендентам подняться на подиумы, как из центра арен появились артефакты в форме шара. Верхняя полусфера артефакта распахнулась и плотный дым волшебного происхождения соткался в самые разные фигуры монстров.
Второй тур начался.
Глава 1630
Глава 1630
Если первое испытание и стало причиной, по которой нескольким из адептов потребовались лекари, то вот второе… Некоторые из зрителей, далекие от мира боевых искусств, поспешили спуститься с трибун и вернуться обратно в город. Были и те, что привели с собой детей. Они делились на две группы. Одни закрывали чадам глаза, другие наоборот — заставляли тех смотреть внимательно на происходящее на арене. В назидание.
А происходило там…
Хаджар и подумать не мог, что второе испытание окажется настолько… суровым. Суровым просто потому, что охота на монстров и битвы с адептами это две совершенно разные стороны мира боевых искусств. Бывают адепты, которые могут в одиночку выйти против десятка бойцов и одержать верх, но столкнувшись лицом к морде со зверем, стоящим ниже на ступень лестницы силы — развернуться и бежать.
Просто потому, что на таком уровне развития все решалось не только голой силой, но и техниками. И если адепт держал в своем арсенале техники, направленные на сражение с гуманоидами, то что ему делать против, скажем, шестилапого льва с шипастым хвостом, крыльями и клыками, которые, как ружья, плевались шипящей кислотой.