Библиотечную атмосферу не спутаешь ни с чем: роскошный вестибюль и уютная тишина огромного читального зала, где слышен только шелест переворачиваемых страниц. Художественные, исторические, научные – под крышей этого древнего здания хранились тысячи фолиантов и рукописных бумаг.
Но они интересовали старого артефактора меньше всего. Библиотекарь, учтиво встретивший лорда Рэнли у дверей сего книжного мира, любезно проводил гостя из Игла в самое дальнее крыло: архив располагался в самом конце двухэтажной постройки.
В этой части здания стояла мёртвая тишина. Оно и неудивительно: архив не пользовался большим интересом у горожан. Зато для лорда-артефактора он представлял огромную ценность: именно здесь, в старинных записях, он наконец-то сможет разгадать тайну происхождения леди Лии.
Метры стеллажей и тысячи бумаг. Кажется, он проведёт здесь не один день.
- Эх, не в том я возрасте, чтобы горбатиться над таким количеством книг, - вздох старого лорда эхом пронёсся по пустынным коридорам.
Была у него единственная зацепка: по его догадкам, прабабка Лии принадлежала к старинному дворянскому роду королевства Эмеральд.
Забравшись вглубь стеллажей, нашел полку с пометкой «Д».
- Возможно, нужные мне магоснимки хранятся где-то здесь, - размышлял он вслух, вытаскивая одну за одной изрядно потрёпанные книги и папки. От векового слоя пыли неприятно щекотало в носу.
Разложив десятки необходимых ему документов, принялся за дело. Первый час, второй, третий – безрезультатно. От кипы бумаг и снимков уже двоилось в глазах. Но лорд-советник не сдавался.
На столе осталась единственная папка. Толстая, обвязанная лентой с каким-то символом.
- Где-то я его уже видел, - бормотал себе под нос, спешно развязывая туго завязанный узел.
«Дерби». В руках лорда Рэнли оказалась родословная старинного дворянского рода. Удача!
- Ну-с, сейчас проверим... - среди кипы свитков и старинных записей он искал магоснимки с графами и графинями.
И вот заветная карточка наконец-то в его руках. Придвинув очки поближе к переносице и вооружившись лупой (далеко не орлиное зрение, увы), принялся разглядывать незнакомых ему людей. Десятки людей.
Неожиданно рука с лупой застыла на определённом человеке. Женщина. Лорд Рэнли замер, ошеломлённый – из снимка с лёгким прищуром на него смотрела копия леди-попаданки Лии.
Просто невероятное сходство!
Леди Генриетта Дерби. Младшая дочь графа Дерби. Пропавшая без вести. Последняя запись о прабабке Лии.
Самолюбие старика-артефактора готово было пуститься в пляс: чуйка его не подвела! Леди-повариха – не просто гостья из другого мира, а праправнучка той самой пропавшей графини!
Внимательно вгляделся в снимок ещё раз. На вид графине было не больше двадцати. А вот и то самое колечко на пальце: сомнений никаких.
В кипе бумаг про исчезнувшую Генриетту говорилось следующее: «обладала своенравным характером и особым даром к готовке: каждое блюдо было словно пропитано волшебством и вызывало особое удовольствие».