Книги

Седьмой круг

22
18
20
22
24
26
28
30

— Касса? — Я выгнула бровь, глядя на Зеда. Потом покачал головой. — Не сегодня. Но, черт возьми, он ходит по тонкому льду.

Зед притормозил «Феррари» и остановился прямо перед моим зданием. Это было старое помещение, в котором не было консьержа, чтобы следить за входящими и выходящими людьми, но мне нравилось. У меня было достаточно охраны в квартире. Мне не нужно было, чтобы кто-то останавливал людей в вестибюле.

— Кстати, о самом слоне на коньках… — пробормотал Зед, кивая через дорогу.

Конечно же, там был сам лидер Жнецов, который, казалось, просто ждал меня, прислонившись к своему чертовски сексуальному мотоциклу.

— Ублюдок жаждет смерти, — прокомментировала я, отстегивая ремень безопасности и вылезая из низкой машины. Зед пошел за мной, уже держа пистолет в руке, но я отмахнулась. — Я могу справиться с этим одна. — Мой зам фыркнул.

— В этом нет никаких сомнений. Я пойду удостоверюсь, что Сеф дома в целости и сохранности.

Он подождал, пока я одобрительно кивну, а затем исчез в моем многоквартирном доме, пока Касс переходил улицу ко мне.

— Что случилось? — спросила я, когда он подошел ближе. Я не упустила из виду, как его глаза пробежали по моей открытой коже, замечая мою дерьмовую очистку от крови Джозефа. Странный.

Его темные брови нахмурились, когда он сделал шаг ближе, чем нужно, заставив меня вытянуть шею, чтобы посмотреть на него. Ублюдок был ростом шесть футов пять дюймов (примерно 196 см), так что несмотря на мои высокие каблуки он возвышался надо мной.

— Ничего не случилось. — прорычал он в полную силу, и я напрягла плечи, чтобы остановить волнение, которое прошло сквозь меня. Чертовы идиотские гормоны взяли контроль над моей жизнью.

Я скрестила руки под грудью, внутренне сжавшись, когда почувствовала стянутость засохшей крови в декольте.

— Итак, почему ты здесь? — Его хмурый взгляд усилился, если это вообще было возможно.

— Могу я подняться, чтобы мы могли поговорить? — Я решительно покачал головой.

— Черт возьми, нет. Мы союзники, Касс, а не друзья. — Он издал безрадостный смех.

— Чушь. Я настолько близкий друг тебе, насколько это возможно, если не считать мальчиков Зеда и Арчера. — Он провел рукой по полубритой голове, и я не могла не проследить за его движением.

Так чертовски сексуально.

— Ты в лучшем случае деловой партнер», — огрызнулась я, позволив своему гневу взять верх надо мной на секунду.

Гребаный Касс, должно быть, пил из идиотского фонтанчика, потому что он сделал еще один шаг ближе. Я все еще стояла рядом с машиной Зеда, и если бы захотела отступить, то оказался бы спиной к дверце «Феррари». Но я ни от кого не отступала, даже от сексуального как грех огромного гангстера.

— У тебя есть привычка целовать всех своих деловых партнеров, Аид? — спросил он тихим рокотом, согнув шею так, что его губы оказались прямо возле моего уха. Все, что я могла видеть, это только его черная футболка, а богатый аромат его кожаной куртки ударил мне в нос. Я даже не могла злиться, потому что он восхитительно пах. Тем не менее, он испытывал свою чертову удачу.

— Может быть, да, — возразила я, положив руку ему на грудь и слегка надавив, чтобы напомнить ему, что он ходит по тонкому льду. Сегодня вечером я уже распустила одну банду. Я могла легко сделать это дважды.