Карета с генералом уже ждала нас у ворот особняка. Я сел напротив его превосходительства, а Колючий пристроился у меня в ногах. Слуга закрыл дверь, и мы направились в сторону королевского дворца.
Людей на улицах стало меньше и, хотя мы заехали не с парадного входа, а, так сказать, со служебного, всё равно доехали быстро. Дверь нам открыл офицер охраны, мы вышли, караульные во все глаза смотрели на волчонка. Если бы с нами не было генерала, то скорее всего уже объявили бы тревогу.
Четверо гвардейцев во главе с каким-то важным офицером, который поздоровался с генералом и кивнул мне, повели нас по коридорам дворца. Зайдя в одну из комнат, офицер попросил нас подождать здесь.
Генерал, присев один из стульев, кивком головы указал и мне на ближайший стул.
— Сегодня, в преддверии траурных мероприятий у короля пройдёт традиционный малый совет. В общем-то на нём ничего особенного обсуждаться не будет, все знают, как будет проходить церемония поминовения короля Артура, но совет всё же собирают. Таков порядок. И нам с вами и магистром Бакером, надо закончить наши дела до начала совета. Я-то, в ваших поисках владельца браслета, участия не принимал, но король посчитал, что моё присутствие не будет лишним.
— А что вы знаете о магистре Бакере, — задал я интересующий меня вопрос. Мне хотелось выяснить, знает ли он, что у него есть брат близнец.
Генерал как-то странно посмотрел на меня, но всё же ответил, — магистр является негласным советником короля. Это хоть и не секрет, но не все знают об этом.
— Да я уже слышал об этом. — Значит, генерал не знал про близнеца, или хорошо это скрывает и не хочет этим делиться.
Госпожа Анна, скорее всего рассказала супругу, как я пустился в погоню за магистром, вот только ни она, ни он не знали, что браслет не принадлежит ему!
Волчонок тем временем обошёл комнату по кругу и остановившись у одной стены, уставился на висевшую там картину.
Я поднялся и подошёл к нему. Интересно, что его заинтересовало?
На картине было изображено какое-то сражение, всадники на конях, с копьями наперевес, неслись навстречу жутким существам. Вероятно, это был фрагмент старой битвы. За плотными рядами монстров возвышался обломок скалы, на верхушке которого можно было рассмотреть волка, который выл, задрав голову.
— Это одна из последних битв с чудовищами, которых призвал маг Фенр. Его самого уже не было, как и короля Артура, но остатки войск мага ещё долго добивали по разным провинциям.
Генерал, стоял позади нас, — мои предки тоже принимали участие в этой битве, в нашей семье все потомственные военные.
Я, глянув на Колючего, сказал:
— Похоже его предки тоже там были, но только с другой стороны. Хочется надеяться, что когда-нибудь, мы вместе с волками будем драться против врагов королевства.
— Хорошие слова, молодой человек, — его превосходительство похлопал меня по плечу.
Колючий, повернув морду, грустно взглянул на меня и отойдя к стулу, на котором я сидел, лёг, положив морду на лапы. Мы с генералом вернулись на свои места, задумавшись каждый о своём.
Минут через пять, к нам зашёл офицер личной охраны короля и сделав приглашающий жест рукой произнёс:
— Господа, его величество ждёт вас в малом совещательном зале. Прошу пройти за мной.