Что-то в моей, переставшей болеть голове, было абсолютно пусто.
Увидев мою растерянность, Томас пришёл мне на помощь.
— Вас, господин, сильно ударили по голове. Наверное, поэтому не можете сразу вспомнить своё имя. Это бывает, но думаю, скоро пройдёт. У госпожи Эльзы есть настой трав, который может вам помочь!
Томас подхватил верёвку, которой его самого только что связывали, и принялся вязать руки грабителям. Делал он всё сноровисто, такое впечатление, что это он делал не в первый раз.
Я почесал в затылке и вдруг, в голове что-то стало проясняться…
Так-так-так. Мне надо передать браслет, но что-то я не помню кому именно!
Владимир Николаевич… маршрутка… удар…
Твою дивизию! Это что, он успел меня закинуть в свой мир?!
А куда и кому нести браслет? Он же ни чего рассказать не успел! И что теперь делать?
Я стоял в растерянности. Что делать-то?
Мысли в голове завертелись хороводом.
Я вспомнил, как меня зовут и всю историю с моим дурацким решением помочь попутчику.
Ладно, в первую очередь надо постараться спасти раненного!
— Томас, а куда вы ехали? И это — меня зовут Берк, — я решил обозваться своим ником из компьютерных игр. Ну не Александром же Николаевичем тут представляться!
— Хорошо, господин Берк. Мы ехали в Трент, — это уже рядом. Мы совсем не ожидали нападения так близко от города!
— Тогда погнали! Этих уродов вяжи к повозке. И этого, что огрел меня, тоже надо забрать. Только куда его?
— Давайте Готлиба уложим впереди, а этого сзади, — предложила Эльза.
Мне не очень хотелось класть этого бугая в повозку, но делать было нечего. Не на руках же его тащить. Даже взвалить его на подельников не вариант — для этого надо будет их развязать, а этого мне не хотелось.
Грабители вели себя очень тихо. Они с испугом смотрели на меня и молчали всё это время.
Мы аккуратно уложили Готлиба в начало повозки, раненный был мужчиной в годах, на висках серебрилась седина. Жаль если он не переживёт этот день. Потом мы с Томасом, с трудом, разместили сзади тело бандита.