– Да, подумай, пожалуйста.
Я поднимаюсь с места. Ее соседки умолкают и смотрят на меня, словно только что заметили.
– Если хочешь, можем подвезти. У Уилла в машине есть местечко.
– О"кей.
Машу ей на прощанье, поворачиваюсь, чтобы уйти, и слышу, как девочки наконец обращаются к Дэни. Наверняка спрашивают, чего я хотела. Мне все равно, пусть хоть об этом с ней поговорят.
Половина матча позади, снова начинается игра, и футболисты обеих команд возвращаются на поле в боевом настрое. Все поспешно пробираются к своим местам, и я тоже. Уилл пристально смотрит на меня, медленно качая головой, будто все еще не может поверить, что я решилась на разговор с кем-то из Хантеров.
– Ну? – нетерпеливо спрашивает он, когда я сажусь. – Что ты сказала?
Поднимаю бутылку с водой из-под скамейки, искоса смотрю на Уилла и улыбаюсь.
– Пригласила ее с нами в «Кейнс чикен».
Глава 6
Команда Виндзора проигрывает Брумфилду со счетом 37:25. Напряжение среди болельщиков постепенно стихает. Холден в сердцах пинает поле и отбрасывает шлем, а мы с Уиллом покидаем трибуну, делая вид, что с ним незнакомы. Остальные игроки «Визардс» понуро пожали руки соперникам и поспешно скрылись в раздевалке, пристыженные очередным поражением. Этот сезон у нас однозначно не задался.
Ищу глазами Джейдена, но на поле его не видно. Скорее всего, предпочел быстренько ретироваться.
Вслед за Уиллом иду на парковку к его ярко-красному джипу, стоящему в миле от остальных машин, поскольку все прочие почитают за счастье кататься на десятилетних убитых «Хондах» и особо не заморачиваются с помывкой авто. По словам Уилла, он равнодушен к красивым тачкам, однако при этом старательно следит за блеском полированных дверец.
На парковке стоит галдеж, все потихоньку разъезжаются, и толпа рассасывается. Сегодня не очень холодно, и мы с Уиллом стоим у капота в ожидании Холдена. Мы всегда встречаемся на парковке. Как правило, он появляется минут через двадцать после окончания игры, и сегодня тоже вряд ли задержится. Покидая трибуны, я пыталась найти Даниэль, но вокруг слишком уж много народу, так что затея почти нереальная. Не знаю, вышла ли она со стадиона, однако, похоже, моим предложением отправиться в Форт-Коллинс она не воспользуется.
Парковка пустеет, остаются лишь несколько автомобилей. Наконец, появляется Холден и движется к нам по бетонной площадке, точно грозовая туча. Он одет в джинсы, белую футболку. Свежий после душа и пахнет одеколоном. Правда, вне себя от ярости, что нас не удивляет.
– Анекдот какой-то, – бурчит он, сжимая челюсти.
Открывает багажник, бросает туда свою спортивную сумку и с грохотом захлопывает. Затем свирепо разворачивается и начинает размахивать бутылкой с водой.
– Этого брумфилдского кретина надо было штрафовать за незаконный блок! Раз пять, не меньше! Чуть футболку не порвал, сопляк!
– Ну, зато… – шагает ему навстречу Уилл, ободряюще ухмыляясь, – принять передачу с сорока ярдов дорогого стоит, скажу я тебе.
– Только этого мало, – ворчит Холден, качая головой.