Книги

Щенок

22
18
20
22
24
26
28
30

- Хозяин Снейп, сэр, хозяин Гарри не хотеть принимать ванну.

Северус нахмурился.

- Он объяснил почему?

- Он сказать, что уже большой, а ванна только для маленьких детей.

- Пусть тогда воспользуется душем, - вздохнув, разрешил Снейп. - Позови меня, если вдруг понадобится помощь.

- Да, хозяин Снейп, сэр.

Северус устало потер переносицу, прежде чем вернуться к лежащему перед ним пергаменту. Похоже, это будет трудней, чем кажется.

Когда наконец Гарри был вымыт и одет, то под внимательным взглядом маленькой эльфийки спустился в гостиную. Малышу очень шла его новая голубая мантия с серебряной окантовкой. Серебряные пуговицы с выгравированной на них буквой "С" радостно блестели, отражая солнечный свет. На ногах мальчика красовались абсолютно новые черные ботиночки. Волосы Гарри были все еще немного влажными после душа, а чистое лицо приобрело нежно-розовый оттенок, не оставив ни единого свидетельства того, что совсем недавно оно сильно обгорело под палящими лучами солнца.

Крепко сжав кулачками края рукавов мантии, Гарри несмело улыбнулся своему будущему отцу. Северус ответил ему теплой улыбкой. На мужчине также красовалась голубая мантия, но несколько темней, чем у Гарри. Кроме того, у нее была не серебряная, а золотая отделка, указывающая на Снейпа, как на хозяина этого дома. А нарядному семилетнему мальчику сегодня предстояло стать его наследником.

- Ты выглядишь очень модным молодым человеком, - послышался голос Дамблдора. Директор по-хозяйски устроился в уютном кресле возле камина.

От неожиданности Гарри подпрыгнул и немного отступил назад. Затем малыш бросил быстрый взгляд на Северуса, словно спрашивая, следует ли бояться этого незнакомого старика. Сердце Снейпа заполнила волна нежности, когда он увидел полное доверие в глазах мальчика. Мужчина коротко кивнул, подтверждая, что этот человек вполне безопасен. Гарри немного расслабился, а затем, повернувшись к Дамблдору, но не поднимая взгляда от своих новых ботинок, тихо и четко произнес:

- Спасибо, сэр.

Альбус понимающе улыбнулся зельевару и снова обратился к мальчику:

- Посмотри на меня, малыш. Я слышал, что у тебя глаза, как у твоей мамы.

Гарри поднял голову, его маленький рот немного приоткрылся от удивления и стал напоминать букву "О". Он еще раз бросил короткий взгляд на Северуса, который кивнул, подтверждая слова директора. Мужчина подумал, что жизненно необходимо будет как можно скорей помочь малышу побороть эту привычку постоянно спрашивать разрешение заговорить.

- Правда? Как у моей мамы?

- Именно так, - мягко ответил Дамблдор. Его мантия была ярко-зеленой, как летний луг, с желтыми, словно солнце, цветами, искусно вышитыми на рукавах.

Раздавшийся в тишине стук в дверь прозвучал для Гарри, словно раскат грома, заставив снова подпрыгнуть от неожиданности. Альбус внимательно наблюдал за каждым движением мальчика поверх знаменитых очков-половинок, но свои слова адресовал стоящему рядом Северусу.

- Это, должно быть, Энид Коллин, моя знакомая из Департамента Социального Обеспечения Детей Министерства Магии. У нее есть несколько вопросов к Гарри и к тебе тоже.

- Замечательно, - саркастично произнес Северус и открыл входную дверь.