— Ты из Бункера? — с надеждой спросил неудачливый начальник тюрьмы.
— Именно. И мы можем отсюда уехать. Хоть сейчас.
Шокированный человек некоторое время молчал, после чего достал пистолет и, изобразив знакомое Андрею неадекватное лицо, подозвал его к себе. Парень спокойно подошел.
— Доверься мне, — желающий побега главарь открыл дверь и вытолкнул Андрея за двери, — Мы пойдем покатаемся! — он обращался к своим охранникам.
— Может, поехать с вами? — охранники, видевшие способности парня на арене, не особо хотели отпускать своего главного с ним.
— Нет! — кратко крикнул начальник тюрьмы им на прощание.
— Ну вот, как-то так, — Андрей осушил стакан и поставил его на стол, — Я довез его в Бункер, а когда он настоял на том, чтобы отблагодарить меня как-то, я взял только пистолет.
— Да уж… Но что это была за тварь и откуда она взялась? И почему в округе их так много? — Билл задал вопрос, прокручивая рассказ друга в голове вновь и вновь.
— Этого даже в Бункере не знают, — Андрей развел руками.
— Ладно. Нам есть еще, что обсудить, и тебе это вряд ли понравится, — Билл встал из-за стола.
Глава 15. Цена спасения
— О чем ты говоришь? — парень закурил, даже не отреагировав на то, каким тревожным тоном говорил его друг.
— Девушки, которых ты спас… — Билл заметно нервничал, постоянно касаясь колец на пальцах.
— А что с ними не так? — Андрей вопросительно посмотрел на него.
— С ними все отлично, раз они с тобой, а вот те, кого ты отправил в мир иной, спасая этих прекрасных дам, рыцарь чертов, — Билл тяжело вздохнул, глядя на друга.
— Ну и кому я уже насолил? — парень спокойным движением пододвинул пепельницу поближе.
— Насолил? Насолил?! — он перешел на крик, но, сразу же, успокоился, — Ты упокоил души двух сыновей главаря самой, черт возьми, кровожадной и, к тому же, самой большой банды, которую я когда-либо видел. За твою голову назначили награду, а за живого они готовы дать целый арсенал.
— Даже так… И короля они слушать не стали, да? — Андрей без каких-либо эмоций налил себе еще стакан.
— Именно.
— И сколько их?