Книги

Сборник Забытой Фантастики №6

22
18
20
22
24
26
28
30

– Только с воздуха. Они идут во всех направлениях. Давайте мы посетим ближайший из них, пока ждем Шерарда.

– У меня есть идея…

Замечание Эллингтона было прервано восклицанием мальчика с острыми глазами.

– Смотри! Что-то летит!

Капитан Эллингтон направил свой бинокль на пятнышко на фоне неба в направлении Апеннин.

– Это профессор Шерард, я полагаю.

Его предположение было правильным. Пять минут спустя первые земляне, достигшие Луны, прибыли в Тихо, их самолет приземлился рядом с машиной Харвестона.

Эрнест и Милдред вышли вместе, их сразу же окружили и тепло приветствовали.

– Сегодня рано утром мы видели, как Кресент-Сити пролетел над горами, – обратился Эрнест к капитану Эллингтону, – но не подали сигнала, потому что профессор Берк спал.

– А где сейчас профессор Берк?

– Его отсутствие объясняется тем, что он заперся в своей каюте с заявлением, что останется там до тех пор, пока не разгадает тайну горы Хэдли, – объяснил Эрнест.

– Он уверен, что решение близко, – добавила Милдред.

– Мы как раз собирались изучать белые лучи Тихо, когда вы прибыли, – сообщил Харвестон Эрнесту. – Пойдем дальше или сначала подадим сигнал остальным на Луне?

Эрнест полагал, что просигнализировать было бы мудрее всего, указав, что некоторые из возможных прибывших могут быть поблизости, и что было бы лучше связаться с ними до того, как они снова отправятся в полет. Было решено, что они попросят всех, с кем они могли бы общаться, присоединиться к ним в Тихо, и что они встретятся через час и сообщат о результатах.

Эрнест и Милдред вернулись в "Пионер" и обнаружили, что профессор Берк все еще корпит над своими иероглифами. Капитан Эллингтон, проинформировав своих пассажиров о своей задаче, последовал за большинством из них в Кресент-Сити. Харвестон нашел свою маленькую дочь все еще спящей.

Через несколько минут сигналы трех самолетов охватили Луну на всех длинах волн.

В конце часа Эрнест сообщил, что разговаривал с Хогрефом, американцем, о котором упоминал Харвестон, и с итальянцем по имени Казелла, который полагал, что находится в Лунных Альпах. Харвестон рассказал о беседе с соотечественником по имени Бэнкс, с канадцем по имени Фэрроу и с испанцем, чье имя он не смог расслышать. Бэнкс был где-то на равнинах, и канадец полагал, что он был в Море Спокойствия. Капитан Эллингтон установил только одну связь, и то с немцем Экхоффом, который сказал, что покинул горы и приземлился возле кратера. Каждое судно перевозило от двух до шести пассажиров, в основном семьи и родственников владельцев.

Не было найдено никаких следов француза ЛаТасте, которому Харвестон сигналил ночью.

– Я предлагаю, чтобы мы сейчас посетили ближайший луч, – сказал Эрнест. – Я думаю, мы найдем это очень увлекательным.

Затем он рассказал Эллингтону о своих открытиях в небольшом кратере Реомюр.