Книги

Сбежать любой ценой

22
18
20
22
24
26
28
30

Разворачиваюсь и перебегаю на другую сторону. Что она там говорила про место, где я должна найти Аргуса? «Ностальгия мертвой курицы»? Господи, что они тут курят, раз дают своим заведениям такие названия? Что они в это вкладывают? Хотя… Мне уже интересно, что может находиться под вывеской с таким названием. Питание? Украшения? Наркотики? Последний вариант кажется мне самым подходящим.

Пару раз оглядываюсь, но парней не вижу. Похоже, они увлеклись беседой и забыли обо мне, хотя это как-то подозрительно выглядит. Не в стиле этих лже-джентльменов. Еще одно испытание? Или они надеются, что я побегу за ними, как преданная собачонка? С одной стороны, я рада, что отделалась от них, с другой – на меня накатывает беспокойство, будто я маленькая девочка, потерявшаяся среди вокзальной суеты. Хотя с этими двумя хорошего ждать нечего.

Спрашиваю у прохожего, как найти это милое место с грустящей курицей. Тот удивленно таращится на меня и быстро уходит. Следующий реагирует похоже, и я понимаю, что что-то делаю не так. Третья попытка оказывается удачной. Молодой мужчина советует идти вниз по улице, а потом свернуть направо и пройти через туннель. Там и должна быть курица легендарного Аргуса. Интересно, чем он так легендарен? Благодарю парня и спешу в указанном направлении.

Здание, на которое мне указали находится за высоким белым забором. И оно больше похоже на больницу, чем на увеселительное заведение. Ищу вывеску, но ее нет. Может, я ошиблась? Или меня обманули? Замечаю сканер, который строго следит за мной. Калитка в воротах открывается, и ко мне выходит женщина, одетая в черное платье с глухим воротом. Она похожа на гувернантку из романа восемнадцатого века.

– Вы что-то хотели? – строго спрашивает она меня.

– Я ищу Аргуса, – помявшись, говорю я. Дама окидывает меня хмурым взглядом, словно оценивает мою адекватность. – Это ведь «Ностальгия мертвой курицы»?

Во взгляде дамы вспыхивает ужас, смешанный с презрением. Или брезгливостью?

– Вовсе нет! – надменно произносит она, и мне начинает казаться, что я оказалась на территории института благородных девиц. – Вас ввели в заблуждение! Будет лучше, если вы уйдете отсюда!

Из-за ее спины появляется бородатый мужчина и впивается в меня взглядом.

– Кого ты ищешь, милая? – вкрадчиво спрашивает он.

– Аргуса, – на автомате говорю я, хотя меня охватывает нехорошее предчувствие. – Вы его знаете?

– Конечно, заходи, – жестом приглашая меня войти, ласково произносит бородач. И бросает взгляд на даму. – Леонсия у нас новенькая, еще никого не знает. Заходи, заходи. Ты кто ему будешь? Племянница?

– Знакомая, – говорю я, топчась на месте. Мне совсем не хочется заходить в это непонятное здание. Но я обещала Адель, что поговорю с ее приятелем.

– Ну, чего же ты? – видя мою нерешительность, улыбается бородач. Мне не нравится его взгляд, есть в нем что-то недоброе. – Холодно на ветру стоять.

– Ничего, она закаленная, – раздается рядом голос Вергилия, и я чувствую, как его пальцы до синяков сжимают мой локоть. – Прошу простить мою жену, она немного не в себе после родов.

Дама закатывает глаза, а бородач подозрительно хмыкает.

– Любовника что ли бывшего искать пришла? – прищурившись, спрашивает он.

– Говорю же – не в себе личность, – терпеливо поясняет Вергилий и тянет меня за собой. – Пойдем милая, наш сын уже с ума сходит от голода! Еще раз простите!

Не могу сопротивляться его силе и, спотыкаясь, иду за ним.

– Какого черта?! – возмущаюсь я. Вергилий протаскивает меня все улицу и наконец останавливается.