Книги

Сайберия. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Рада, нетвёрдыми шагами приблизившись к Велесову, успокаивающе погладила его по взъерошенным, как волчий загривок, волосам.

— Всё в порядке, — прошептала она совсем другим голосом — уже привычным. — Я просто услышала, как вы сцепились. Испугалась, и… Дальше не помню…

Она вдруг обмякла и потеряла сознание. Рухнула бы на пол, но Велесов успел подхватить её на руки.

— Что с ней? — прохрипел я.

— Не лезь! — резко обернулся он, сверкнув клыками.

Вампир бережно унёс девушку в её комнату и пробыл там несколько минут. Я к его возвращению успел более-менее оклематься. Мог бы даже сбежать, но отбросил эту мысль. С какой стати мне бежать из собственной усадьбы? Да и вообще, разобраться надо, чего это старик так психанул.

Когда Велесов вышел из комнаты Рады, аккуратно прикрывая за собой дверь, я встал напротив него, скрестив руки на груди и вперившись в него злющим взглядом.

— Ты какой белены объелся, Демьян?! — процедил я.

— Молчи! — рыкнул было он, но тут же вздрогнул, оглядываясь на дверь в комнату Рады. Похоже, боялся её снова потревожить.

Оттеснив меня подальше от двери, он тихо прорычал:

— Кто ты такой?

— Сдурел, что ли? Сын твоего князя. Богдан.

— Врёшь! — оскалился он, показывая крупные желтоватые клыки.

Стоило больших трудов спокойно выстоять перед его яростным взглядом. Но у меня получилось — мы замерли на несколько мгновений лицом к лицу, и я продолжал смотреть ему прямо в глаза.

Он не выдержал первым. Отвернулся, нервно прошёлся из стороны в сторону, как рассерженный медведь в клетке. Нападать он уже не спешил. Да и в целом, эта его неожиданная атака была чем-то из ряда вон выходящим. Я привык видеть Демьяна очень сдержанным, осмотрительным, даже флегматичным. С чего он так взъярился-то?

— Да что с тобой вообще такое? — и искренним удивлением спросил я. — Объясни толком!

— Я с самого начала неладное заподозрил, — продолжил он. — Чуял в тебе волка. Слабые отголоски, ты хорошо их прятал. Да мне и самому не верилось. Ты ведь и правда на Аскольда похож, как две капли.

— Я и есть сын Аскольда!

— Фамильный Дар Василевских — Исцеление. А ты — Зверь. Волк. Упырь, как нас называют другие нефилимы. Сегодня там, на боях, этого было уже не скрыть.

— Даже если так. Что из того? Я всё равно сын Василевского!