Книги

Самый влюбленный дракон

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нравится? Это мой предок! — торжественно объявил мне двухметровый мужик в черной жилетке на босу грудь.

— Предок, да не ваш, — парировала я. — Но не исключаю, что именно он был автором ловушки на “Золотого хмеля”. Заговор-то гоблинский.

После этих слов мужчина вскинул густые брови и, склонившись ко мне, быстро прошептал:

— Ты пошто мне контору палишь?

"Дух родного дома" или в просторечье “Золотой хмель” был удачным заговором. Его использовали поселенцы, если хотели, чтобы в новом жилище ощущался привычный уют. Золотого хмеля почитали огры, гоблины и даже орки, и я была готова поспорить на свой диплом, что в этот конкретном трактире им пилось и закусывалось ух как душевно.

— Райлин, вольная ведьма. Ценю нестандартные решения и деловой подход, — без лишних предисловий представилась я.

— И сколько лет ты уже практикуешь, юная вольная ведьма? — Меня окинули оценивающим взглядом.

— Драконы впустили меня в столицу. Значит, мой опыт вызвал их уважение.

— Драконам насрать на опыт человеческой ведьмы. А вот с твоими бумагами я бы и по нужде не пошел бы. Девочка, будь твоя бумажка в порядке... — мужчина подался вперед, обдав меня запахом чесночной колбасы, — ты бы была сейчас не здесь, а в драконьем магистрате и оформляла лицензию на ведение практики. Так что скажешь, вольная ведьма?

Проверка на стрессоустойчивость с первых минут необъявленного собеседования? Хитро!

— Скажу, что трактир, в котором стены заговорены от пожара, а барная стойка навевает мысли о кабачке возле родного дома, мне подходит.

— Тогда тащи свою задницу на эту сторону. Проверим, подходишь ли ты “Веселому гоблину”.

Экзамен на профпригодность я сдавала всю ночь. Господин Фоул, так звали владельца трактира, выдал мне ключ от бара и объявил: справлюсь — наймет. И ведь не подвела! А о той гулянке наемников, отмечавших удачный заказ, еще долго в столице вспоминали. Уж сколько было выпито, вылакано, и банально выжрато, как дрожали стены, потолок и крыша, а разошлись мужики мрачные и трезвые. Не стоит злить отличного бармена, у которого под стойкой припрятан диплом профессиональной ведьмы.

— Хороший бармен дорогого стоит. А умеющий создавать колдовские напитки...

— Пятнадцать монет серебра в неделю и ни медяшкой больше! — Господин Фоул с чувством хлопнул ладонью по столу.

— Пятнадцать серебра в неделю, разрешение на поиск клиентов в “Веселом гоблине” и.

— Госпожа Лоуренс!.. — Лицо господина Фоула пошло красными пятнами. — Вы казались мне приличной девушкой!

— Я приличная ведьма и девушка, знающая себе цену. А работать планирую строго по специальности. Или вы считаете, что в таком городе, как Акарон, я не смогу найти бедолаг, которым срочно понадобятся услуги практикующей ведьмы?

Противостояние взглядов завершилось тяжелым вздохом господина Фоула, осознавшего, что он погорячился. Ничего, я была не в обиде. К этому хитрецу я весь вечер присматривалась и поняла, что мы сработаемся. Смеска с орочьими корнями старательно выдерживал образ сына степей и балагура, вот только подавальщицы у него носили драконью одежду, а посетители лишь тяжело вздыхали, пожирая девушек взглядами, но никто не позволял себе лишнего. Нет, одну лапающую руку господин Фоул за вечер все -таки сломал, чем и подал мне мысль о дополнительном заработке.

— Лицензия тебе нужна, — объявил полуорк после некоторого раздумья. — Иначе и недели не пройдет, как в мой трактир нагрянут драконы с проверкой.