«Мистер Фелано сказал, что теория его не интересует. В этом отношении мы сходимся. Из выступления мистера Муна можно сделать лишь один практический вывод. Вибрация сама по себе совершенно безвредна. Если бы не такое чудовище, как Чарльз Гримшоу, ни один волосок не упал бы с голов шестидесяти одного погибшего, чью безвременную кончину оплакивает вся страна! Итак, вопрос, кто вышел победителем из этого спора, решен. Восторжествовала истина! Но невыясненным остался еще один вопрос: являются ли погибшие жертвами убийцы–садиста или хладнокровного исполнителя чужой воли? Ответ вы найдете сами, если я скажу, что Чарльз Гримшоу является секретным агентом мистера Фелано. Мне остается только публично поблагодарить мистера Муна, открывшего глаза всему миру на истинных виновников чудовищного преступления! Мистер Мун честно заслужил обещанный ему гонорар. Вот он! — Лицо Брэдока закрыл показанный крупным планом чек на десять тысяч долларов. — Но я считаю, что честность и неподкупность мистера Муна достойны особой награды. Поэтому прошу его принять от меня небольшой подарок».
На экране появилось изображение новенького, сверкающего никелем и лаком «конвэра».
— Брэдок не дурак! — заметил Дейли. — Бомба замедленного действия самый подходящий подарок за оказанные ему услуги… Посмотрите, какие ножки!
Это относилось к сменившей Брэдока дикторше. Улыбаясь стопроцентной патентованной улыбкой, она кокетливо сказала:
«Мы были свидетелями, как только что обе стороны чествовали героя дня мистера Муна. Поздравляем его от имени тридцати миллионов телезрителей! А теперь пора предоставить слово второму герою дня, Чарльзу Гримшоу».
Стройная фигурка дикторши отплыла назад. Теперь стало видно, что она находится в тюремной камере. Наплыв на тюремную решетку, потом рядом с дикторшей возник Чарли.
«— Мистер Гримшоу, разрешите задать вам деликатный вопрос? — Дикторша кокетничала вовсю. — Наших зрителей интересует, почему вы убили свою мать. Может быть, у вас был какой–нибудь комплекс по отношению к ней?
— Нет, никаких комплексов. Просто мама была очень стара, ей все равно надо было скоро умирать. Мне, конечно, жаль, я очень любил ее…
— Почему вы собирались убить жену?
— Не мог же я допустить, чтобы ей достались плоды моего труда!
— Большое спасибо, мистер Гримшоу! Нам было чрезвычайно интересно побеседовать с вами».
— Да, рядом с таким страшновато жить, — Мун выключил телевизор. — После разговора в гараже я это сразу понял. Стоило Чарли заподозрить, что я не поверил в вину Мэри, он бы немедленно убил ее. Со всех точек зрения единственным безопасным местом для нее являлась тюрьма. Надо было придумать такую схему, чтобы начальник полиции, защищавший интересы Фелано, согласился на арест. Убийство Стивенсона представлялось ему ничем не связанным с воздушными катастрофами. С этой стороны он не мог усмотреть никакого подвоха. Я дал Дейли задание тайком встретиться с Мэри и уговорить ее признаться в убийстве Стивенсона. Сказал ему, что подозреваю миссис Стивенсон, поскольку не был уверен, что нас не подслушивают.
— Вы знали, что у Мэри есть алиби? — осведомился Свен.
— Нет. Но я был уже убежден, что это сделал Чарли. В тот день Стивенсону стало известно, что Чарли агент Фелано.
— А я думал, Хэрти. Стивенсон ведь звонил ему незадолго до своей смерти.
— Пусть расскажет Дейли…
— С удовольствием!.. На этот раз Чарли создал настоящий шедевр со сложной композицией. Потрясенный открытием, Стивенсон отправляется домой. Оттуда звонит Муну, но не застает его. Собственно говоря, главный конструктор Брэдока этим звонком и подписал себе смертный приговор. Его подслушали люди Фелано и не преминули проинформировать Чарли.
— Вы говорили, Стивенсон был убежден, что в его доме нет аппаратуры для подслушивания.
— Стивенсон не знал о двойной роли Хэрти. В тот день он как раз обнаружил какой–то орешек вроде того, что мы нашли под стулом. Именно в связи с этим он и искал Хэрти. Хотел сообщить ему о своем открытии.
— Вы нашли этот микрофон?