— Вы быстро учитесь.
Кирилл уже не завидовал судьбе Тома. Без лишних слов было понятно, что он вывел главу якудзы из себя. Только вот почему-то Сакамото продолжал терпеть его наглость. Пока терпел.
— Значит, перейдём к делу. — Директор поднёс кулак ко рту и закашлялся, будто пытаясь выплюнуть весь гнев, что накопился у него за время общения с Томом.
Затем наконец повернулся к Кириллу.
— Мистер Кревицкий, я загрузил в вашу базу данных карту. Проверьте и поделитесь с напарником.
Без лишних слов Кирилл и Том сопрягли нейроимпланты и уже через несколько секунд видели карту Сити.
— Вон то ма-а-аленькое здание.
— Это? — поднял брови Кирилл. Выделенное зелёным цветом здание стояло на самой окраине района, не больше трёх этажей размером. — Я думал, оно будет выглядеть как-то… посерьёзней что ли?
— Вы смотрите, но видите лишь верхушку айсберга, — сказал мистер Сакамото. — В данном случае, это действительно айсберг. В самом здании якобы находятся офисы каких-то брокеров, не связанных ни с «Bioimp», ни с «DomeLink», а вот внизу… Внизу, под землёй, построен целый комплекс. Настоящее бомбоубежище… Так, по крайней мере, говорится в переписках директоров «DomeLink».
— «DomeLink» построили бомбоубежище внутри купола, который и так является бомбоубежищем? — с ухмылкой спросил Кирилл.
Сакамото посуровел в лице.
— Как видите, под куполом достаточно места, чтобы развязать войну.
— Есть карта этого подземного комплекса? — спросил Кирилл, глядя на скучное здание перед глазами.
— Нет.
— Что? — поднял глаза Кирилл. — То есть… У нас нет никаких данных?
— Никаких. Никаких, кроме того, что Мэри Лэнфорд находится там.
— В сообщениях так и говорилось? — с недоверием спросил Кирилл. — Назывался точный адрес этого здания с припиской о том, что надо спуститься под землю?
— Именно так, — холодно ответил директор. — Мы проверили сообщения, датируемые примерным временем похищения Мэри.
— А откуда вы узнали время?
— Вы забыли про моего агента? Она и сейчас находится там — поехала на ночную смену. И, кстати, она вам поможет.