Второй пилот вышел из кабины и спустился вниз. Малко видел, как он яростно жестикулирует, доказывая что-то рабочим. Наконец те убрали шланги и отъехали в сторону.
Один продолжал что-то доказывать, но тут, к счастью, приземлился еще один самолет и отвлек внимание на себя.
Больше никому не было дела до американского самолета. Малко наблюдал за командиром, склонившимся над приборами. Цистерны с горючим уехали. Второй пилот поднялся в самолет и приказал уборщицам уходить. Те не протестовали. Они были довольны, что их работа так быстро закончилась. Он задраил за ними люк, вернулся на свое место и приступил к работе.
Через некоторое время он обратился к командиру:
— Я готов. Мы можем трогаться.
— Хорошо. Включите первый.
Раздался характерный свист — заработал первый двигатель.
— Второй!
Все шло как по маслу.
— Третий и четвертый!
Теперь все четыре турбины тихонько гудели, красные и зеленые огоньки мигали на доске приборов. Малко сунул пистолет за пояс. Он запретил себе смотреть на часы до тех пор, пока самолет не поднимется в воздух. Пока все шло хорошо. Неожиданно заговорило радио. Резкий голос осведомился по-английски:
— Говорит старший диспетчер. Что происходит?
— Отключите радио, — приказал Малко.
Командир послушно опустил рычажок, и радио умолкло. ДС-8 доехал до взлетной полосы, и командир обернулся к Малко.
— Что дальше?
— Вы можете взлететь, не имея определенного направления?
Тот утвердительно кивнул.
— В таком случае — поворот на сорок пять градусов и вперед!
Самолет затрясло: пора было набирать скорость.
— Командир, смотрите там, на дороге!