Глаза Анри потемнели, но губы продолжали улыбаться:
— А это зависит только от тебя. Разрешение на общение с Андре, и можно вообще ничего не бояться. — Он демонстративно отвернулся от Грега, прощаясь с девушками: — Лера Элизабет…
Та, все такая же бледная, резко подала руку для поцелуя, который не заставил себя ждать: Анри галантно наклонился, целуя воздух над атласной перчаткой:
— Я рад, что мы поняли друг друга… — Он выпрямился и подал руку Андре — та её проигнорировала, старательно глядя в сторону. — Нера Риччи, до встречи…
Андре заставила себя повернуться к принцу:
— И вам доброй ночи, ваше высочество…
Рука Анри так и висела в воздухе. Андре дернула уголком рта и все же пожала его руку:
— Только из-за брата.
— Я так и понял, — откланялся Анри и пошел прочь — распорядитель зала тут же кинулся к нему, указывая дорогу в закрытый кабинет.
Грег тяжело опустился на стул, который перед этим занимал Анри:
— Леры, простите за опоздание.
Андре, провожая принца тяжелым взглядом, пробурчала:
— И вот как ему это удается?! Всего пара жестов… И я чувствую себя сволочью, когда все как раз наоборот!
Элизабет бесцветным голосом сказала:
— Их этому учат с пеленок: оборачивать каждую ситуацию в свою сторону. Заметь, принц ни слова не сказал в поддержку Грега, но толпа вокруг теперь сконфужена и ничего не понимает. Самое смешное, принц потом может вывернуть свое поведение как захочет: как поддержку Грега, невинно пострадавшего, и как вынужденное снисхождение к… — она не договорила, потому что Грег не заслужил грубых слов. Он не виноват в том, что случилось. Только «Искра Олфинбурга» не опубликует опровержение…
Грег заставил себя улыбнуться:
— Элизабет, Андре, давайте не будем о принце… Я уже говорил вам днем — решайте сами, как вам с ним обращаться, я не буду влиять на вас. Я не буду давить и требовать его игнорирования или наоборот общения с ним. Решайте сами, без оглядки на его действия и меня.
Андре не удержалась и, делая глоток воды из высокого бокала, проворчала:
— Он попытался тебя обелить перед всеми.
— Не стоит обращать внимание на это, — старательно мягко сказал Грег.