Книги

Рыжехвост. Помощник мага

22
18
20
22
24
26
28
30

Внезапно в одном из тоннелей послышался шорох, и небольшой камешек выкатился из него, прокатившись к ногам шахтеров.

— Спасибо! — громко поблагодарил Норберт и поднял камешек. — Нам туда!

— Может, это просто крыса пробежала, или камень сам отвалился? — предположил Ленс, все еще не веря в помощь.

— Что бы ни произошло, это знак! — возразил шахтер. — Можешь оставаться здесь, если у тебя есть желание, но я предлагаю всем идти за мной.

Группа оживилась и уже спустя минуту мчалась следом за Норбертом по узкому каменному тоннелю. Все воодушевились и на какое-то время даже усталость отступила. Старый шахтер бежал вперед, позабыв об немалом возрасте и проделанном пути. Измотанные после тяжелой работы, люди хотели поскорее выбраться на свободу и забыть все пережитые тяготы. Я же в душе молился, чтобы этот тоннель не закончился тупиком. Тогда мораль отряда сильно упадет и нам придется возвращаться обратно.

Посреди дороги факел догорел, и идти стало немного сложнее. Время от времени путники спотыкались, не рассмотрев в тусклом свете кристалла неровность на полу пещеры, но никто даже не расстроился по этому поводу. Всем хотелось поскорее выбраться на поверхность.

Всем казалось, что мы шли целую вечность. Мы сбились со счета времени и вконец вымотались. Добравшись до огромного валуна, мы остановились. Ленс облокотился спиной на камень и выдохнул.

— Мне кажется, сегодня я прошел больше, чем за всю свою жизнь.

— Не время раскисать, — отозвался Норберт. — Нам нужно выбраться отсюда засветло. Если выбирать между растертыми в кровь ногами и необходимостью заночевать глубоко под землей, я выберу первое.

— Норберт, ты всю дорогу нам рассказываешь о каких-то страшных чудищах, хотя за все время мы никого, кроме д’варов и их лошадок не повстречали.

— Надеюсь и не встретим, — угрюмо отозвался шахтер и посмотрел на Ленса. Его взгляд тут же изменился. Шахтер заерзал на месте и осторожно отполз подальше. — Хотя, ты знаешь, очень скоро мы можем встретиться с одним из опаснейших обитателей подземелья.

— Когда же? — не унимался Ленс.

— Сейчас!

В этот момент валун, на который опирался артист, пришел в движение. Казавшийся монолитным, он разделился на несколько частей. И одна из этих частей раскрылась и захлопнулась в том месте, где мгновение назад сидел Ленс. Как только челюсти существа сомкнулись, оно принялось перетирать содержимое, словно жернова мельницы. Но в скором времени чудовище поняло, что добыче удалось ускользнуть и издало ужасающий рев, от которого все упали на землю, зажав уши.

Норберт поднял лежащий рядом камень, выпрямился и со всей силы швырнул в огромную пасть твари. Но камень был слишком слабым оружием. Он ударился о прочный панцирь и откатился в сторону. Хищник издал чудовищный рык, заставивший всех непроизвольно закрыть уши и взмахнул своей клешней.

От удара Ленс покатился кубарем и ударился в стену тоннеля. Подскочив, он согнулся и принялся разминать ушибленный бок. Клешня клацнула в воздухе и принялась искать новую цель, но к этому времени остальные члены отряда уже успели отбежать подальше от смертоносных конечностей. У подземного чудовища была одна слабость. Благодаря огромным наслоениям камня, служившего и защитой, и маскировкой одновременно, эта тварь была отлично защищена, но практически не могла передвигаться. Этим и воспользовались люди, принявшие единственно правильное решение в этой ситуации — пустились наутек.

— Ну что, хочешь еще посмотреть на подземные кошмары? — поинтересовался Норберт, когда мы остановились на передышку. Рев подземной твари, тщетно пытавшейся отыскать добычу, эхом отражался от сводов подземелья где-то позади.

— Нет уж, благодарю. Я уже насмотрелся на всякую гадость. Можно возвращаться домой.

— А что это было? — поинтересовался я.

— У этой твари много названий. Подземный краб, слепой жернов, каменный хищник… Но как бы его не звали, менее опасным от этого он не становится. Его добыча — беспечные путники, такие, как наш друг, и жители подземного мира.