Книги

Рыцарь-инженер. 1-2 часть

22
18
20
22
24
26
28
30

— Намял бы! — уверенно согласилась Катюша. — Уверена! Только у тёти Лори есть только мы, да этот её «герой», с которым она носится порой как с писанной торбой.

«Что за «Герой»?» — подумал я и Катька, сразу ответила.

— А хрен его знает…

«Катя! Что за выражения!»

— Ой! Прости пап. Само с языка сорвалось, и вообще я тебя не вижу не слышу… ля-ля ля…

Вот же наглая шестилетка… Мне ничего не оставалось делать, как строго, ну — я надеюсь, посмотреть на дочу, вздохнуть и вернуться к нарастающей семейной драме.

Отступление 1. Когда ссорятся боги… Часть 3

— А ну всем цыц! — спокойно, тихо, но так, что эти слова прокатились по всему сонному миру, произнесла внезапно возникшая между готовыми вцепиться друг в друга девушками статная женщина. — Чего разорались? В мире смертных уже сто человек погибло из-за ваших воплей…

— Ну, — произнесли хором Богини переглянувшись, а затем хмыкнув, отвернулись друг от друга.

— Ну что мне с вами делать, — визитёрша положила руку на лоб и покачала головой, так словно бы с кем-тоне согласилась. — Рассказывайте дурочки…

— Бабуль, она сказала, что не даст мне общаться с Катенькой! — по-детски всхлипнув носом первая сдала младшую сестру Лорида.

— Понятно… — произнесла женщина и посмотрела на Эллидию. — Ну, внучка, ты же теперь «Калинина». Теперь я тебя слушаю.

— Старшая сестра, не дала моему мужу дар магии!

— А она сделала так, что у меня «Герой» идиот! И вообще я старшая он должен был…

— Ничего я не делала, — воскликнула супруга. — Я играю честно!

— Ага честно. Призвала не японца — это значит честно.

— Я призывала, как и положено из Японии! — яростно воскликнула моя ненаглядная. — А со всем остальным — к дяде Чемуру. Или я что ль виновата, что он решил уйти в другую группу миров и передал свой аспект моей Катеньке?

— Нашей Катеньке! — ревниво уточнила Лорида, но Эллидия промолчала.

— И так, основная проблема в этом мужчине, — хлопнула в ладоши женщина. — Может быть мне стоит просто уничтожить его и тогда…

— Ты говоришь о моём муже — старая карга! — прорычала моя любимая, и мир сна потемнел, глаза её засверкали, а волосы взметнулись вверх.