В общем-то, на объекте предстоящей операции каждый из шестёрки диверсантов уже успел побывать. Были отработаны подступы и пути отхода, налажены связи среди прислуги и удалось даже получить примерный план третьего этажа, где располагалась комната, в которой хозяева держали некого маленького мальчика. Так что, ознакомившись с текущей обстановкой, и выбрать наиболее подходящий вариант проникновения.
Тень практически беззвучно три раза взмахнула рукой. Повинуясь приказу, четверо его подчинённых тут же метнулись в разные стороны охватывая территорию поместья, которое во всех сопроводительных бумагах именовалось не иначе как «Ранчо рабыни Изауры» и добравшись до своих позиций, замерли, тщательно отслеживая стволами своих бесшумных парострелов вялых стражников, медленно дефилирующих по окружающему главное здание парку.
Островное баронство Ольдер, как и все земли архипелага были мирным местечком, своеобразным раем на земле, буквально лучащимся спокойствием и безмятежностью. Непонятное слово «Курорт» на незнакомом языке, которым были помечены эти места, видимо должно было обозначать нечто подобное, ходя исполнители особо над этим не задумывались.
Куда важнее был тот факт, что сами по себе стражники особняка, были по сути красиво одетыми и вооружёнными крестьянами, привыкшими больше давить авторитетом слуг своего господина, нежели воинскими умениями. Несколько специально спровоцированных агентурой конфликтов, позволили доподлинно установить уровень возможной угрозы. Что впрочем не отменяло вероятность раннего обнаружения и поднятия тревоги, а соответственно и угрозы жизни для «заложника».
К тому же, помимо ребёнка, которого необходимо было вытащить из этого здания и доставить в столицу, у диверсионной группы имелась ещё одна цель. Исполнителей совершенно не интересовало, чем островной барон Отльдер прогневил сильных мира сего, однако указанный способ его ликвидации… То, что предстояло сделать теням, больше походило на показательную расправу, при том, отличалось особой жестокостью, что явно намекало на очень серьёзные прегрешения аристократа.
Громко вскрикнула ночная птица. В окружающих особняк джунглях подобный пернатый гость вряд ли встречался, но это несоответствие стражников ничуть не смутило. Мало ли какая птаха может залететь в их края.
Сигнал был получен и активная фаза операции началась. Тихо заработали парострелы и охранники, которым не повезло в этот час оказаться в числе патрульных, почти бесшумно повалились на землю. Тени метнулись к зданию. Проникнуть внутрь для них не составило особого труда и счёт времени пошёл на секунды.
Караулка была тут же блокирована, а бойцы, во главе с командиром уже рвались на верхние этажи. Кто-то негромко вскрикнул, раздалось несколько шипящих выстрелов, громко бухнула об пол сорванная с петель дверь, и прежде чем особняк окончательно ожил и взорвался криками и бранью, тень номер шесть ушёл в портал, аккуратно держа на руках ещё не до конца проснувшегося испуганного ребёнка.
Детская комната, больше похожая на тюремный каземат, из мебели в котором была только грубая деревянная кровать, опустела. Однако в этот момент основные события разворачивались уже не здесь, а в шикарной спальне барона Отльдера.
Там, разогнав по углам верещащих от ужаса голых женщин, два деверсанта крепко зафиксировав грязно ругающегося хозяина поместья, прижимали его голову к кровати. Мужчина рычал, ругался, пытаясь врываться, дёргая торчащим к потолку голым задом, однако пересилить теней он не мог.
— Кто фы! — вдохнул барон яростно сверкая глазами. — Что фам нужно! Немедленно отпустите меня! Вы не знаете, с кем связались!
— Кто мы — не важно, — спокойно произнёс командир группы, подходя к нему сзади и извлекая из поясного чехла, длинный цилиндр, к которому неспешно привинтил зазубренное острое навершие наподобие гарпуна, а затем резко повернул на другой его стороне какое-то кольцо.
Раздалось шипение, и из трубки потянулась струйка сизого дыма.
— Единственное, что вам нужно знать, так это то, что леди Эйдра, передаёт вам привет из могилы, — произнеся это, он резко, с силой, вогнал получившуюся конструкцию в анус завизжавшего от боли барона и скомандовал. — Уходим!
Боевая диверсионная группа теней уже прокладывала себе путь через островные джунгли, когда где-то в особняке прогремел взрыв, разметавший по комнате ошмётки бывшего мужа женщины, принявшей имя виконтессы Элис д’Нэлак, а так же бросившихся ему на помощь слуг и любовниц.
Лично озвученное пожелание Эстока Русского, касаемо судьбы этого человека — было выполнено дословно. Ну а то, что на самом деле он имел в виду немного другое — гильдийцев не волновало.
Дело было сделано и тени уходили. А в тоже самое время, на соседнем острове так же заканчивалась операция их коллег, но в том случае, забрав из особняка маленькую девочку, бойцам был отдан приказ обойтись без лишних жертв.
Интерлюдия 25
— Подожди… — подавив последний стон, властно произнесла хозяйка, оттолкнув ушастую голову. — Хватит. Знай, что мне понравилось. Я довольна, так что проси что хочешь!
— Как пожелаете моя госпожа, — эльф низко поклонился и на четвереньках, задом, отполз от ложа, на которых в полупрозрачных одеждах, всё так же раздвинув ноги, возлежала его хозяйка. — Вы знаете моё желание госпожа…