Книги

Руины предателя

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я не могу. — Она хихикнула. — Это было бы ложью.

— Как долго я ждал там, как дурак? Час?

— Примерно три минуты. Максимум пять.

— Самые долгие пять минут в моей жизни.

— Ты заслужил это после того трюка, который провернул во дворе. Как долго ты наблюдал за мной там?

— Два раза, за несколько часов ты побеждаешь меня предательством. — Алекс отпустил запястья, чтобы зарыться одной рукой в ​​волосы, а другой обвил талию. — Я женюсь на криминальном авторитете.

— Я вряд ли… — Но он прервал её поцелуем. Сальвия обвила его шею руками и ответила на поцелуй. Волосы его тоже были еще влажными и пахли мылом, как горный вечнозеленый лес зимой.

Он поднял лицо, чтобы прошептать:

— Я так скучал по тебе, — прежде чем поцеловать ее снова и снова, каждый раз, казалось бы, по-новому, с отдаленным воспоминанием о тоске. Она хотела, чтобы это никогда не заканчивалось, но, наконец, он откинулся назад, чтобы посмотреть на нее, проводя большим пальцем по ее губам. — Сладкий Дух, — мягко сказал Алекс. — Я и забыл, что могу сделать за эту улыбку.

Сальвия убрала руку с плеча.

— Ты хорошо выглядишь, хотя к этому нужно привыкнуть. — Она провела пальцами по щетине на его подбородке.

На секунду он выглядел озадаченным, затем рассмеялся.

— Ты поверишь, что я забыл, что она там была? Просто так было проще эти последние месяцы. Зимой даже теплее. — Он изучал ее лицо. — Тебе нравится?

Она поджала губы.

— Я не уверена. Выглядит довольно лихо, но я видела и представляла тебя только чисто выбритым, так что это немного пугает. И выглядит грубовато на лице.

— Я избавлюсь от нее завтра.

— Я могу привыкнуть. Дай мне пару дней.

Алекс покачал головой.

— Между мной и моей госпожой не будет ничего, особенно ничего такого, что заставило бы ее отказаться от моих поцелуев. Кроме того, я всегда могу отрастить ее позже.

— Если ты хочешь. — Сальвия пожала плечами, искренне не заботясь. — Кто еще пришел с тобой?